The stench of charred remains, The stench of charred remains, O cheiro de restos carbonizados, cascades outward, cascades outward, cascatas para fora, draining life from, draining life from, drenagem de vida, huddled masses. huddled masses. amontoados de massas. Black out their names. Black out their names. oculto os seus nomes. forget their faces. forget their faces. esquecer seus rostos. without a trace, without a trace, sem deixar vestígios, they disappear. they disappear. eles desaparecem. They prayed for this, They prayed for this, Eles oraram por isso, such instrinsic, such instrinsic, , tais intrínsecas beneficial, beneficial, benéficas, genocide. genocide. genocídio. This life (this life) is so full of possibilities This life (this life) is so full of possibilities Esta vida (esta vida) é tão cheia de possibilidades that we that we que nos (that we) (that we) (que nos) must purge must purge deverá purgar (must purge) (must purge) (deverá purgar) ourselves of this disgrace. ourselves of this disgrace. nós mesmos desta desgraça. please wait! please wait! Por favor, aguarde! perhaps perhaps talvez we should think this through? we should think this through? devemos pensar nisso? but you but you mas você make haste make haste apressa-te to provide for us all. to provide for us all. para fornecer para todos nós. (Provide for us all) (Provide for us all) (Fornecer para todos nós) This place is hell This place is hell Este lugar é um inferno and can't be ignored. and can't be ignored. e não pode ser ignorado. i hold out hope. i hold out hope. eu mantehno a esperança. such blatant disregard such blatant disregard flagrante desrespeito tais for human life for human life para a vida humana won't be ignored. won't be ignored. não será ignorado. I hold out hope. I hold out hope. Eu mantenho a esperança. such empty promises such empty promises tais promessas vazias to your people. to your people. para o seu povo. they'll turn on you. they'll turn on you. eles se transformarão em você. Your day of judgment will come. Your day of judgment will come. O dia do juízo virá. I felt the burden I felt the burden Eu senti o peso of demons on my back. of demons on my back. de demônios nas minhas costas. instead of angels instead of angels em vez de anjos Taking me from this... Taking me from this... Levando-me a partir desta ... the screams of children the screams of children os gritos das crianças echo from the prison, echo from the prison, eco da prisão, conveying torture conveying torture transporte de tortura and regret. and regret. e arrependimento. Make them suffer Make them suffer Fazê-los sofrer for their crimes. for their crimes. por seus crimes. the time has come to... the time has come to... chegou o momento para ... Pay the price. Pay the price. Pagar o preço. This life is so full of possibilities This life is so full of possibilities Esta vida é tão cheia de possibilidades that we that we que nos must purge must purge deverá purgar ourselves of this disgrace. ourselves of this disgrace. nós mesmos desta desgraça. please wait! please wait! Por favor, aguarde! perhaps perhaps talvez we should think this through? we should think this through? devemos pensar nisso? but you but you mas você make haste make haste apressa-te to provide for us all to provide for us all para fornecer para todos nós