×
Original Corrigir

Bait

Isca

Patiently waiting, you’re betting on me Patiently waiting, you’re betting on me Esperando pacientemente, você está apostando em mim While I'm baiting you carefully for company While I'm baiting you carefully for company Enquanto eu estou iscando você com cuidado para ter companhia See the heart it gets lonely, it needs something sweet See the heart it gets lonely, it needs something sweet Veja o coração fica só, precisa de algo doce Like a night full of laughter that's lacking in sleep Like a night full of laughter that's lacking in sleep Como uma noite cheia de risos que falta sono Cold to the core, I am nothing you need Cold to the core, I am nothing you need Frio até a medula, não sou nada que você precise I will dampen that light you so vibrantly beam I will dampen that light you so vibrantly beam Vou umedecer essa luz, seu feixe vibrante I am more of a burden than you’d like to believe I am more of a burden than you’d like to believe Eu sou mais um fardo do que você gostaria de acreditar If you give it some time, you will see what I mean If you give it some time, you will see what I mean Se você der algum tempo, verá o que quero dizer All of your plans, they are all up to chance All of your plans, they are all up to chance Todos os seus planos são fruto do acaso And you hope and you pray that I make the most sense And you hope and you pray that I make the most sense E você espera e reza para que eu faça mais sentido You’re beginning to wonder with these lines in the sand You’re beginning to wonder with these lines in the sand Você está começando a se perguntar com essas linhas na areia It just might b? a lifetime befor? I let you in It just might b? a lifetime befor? I let you in Pode ser uma vida inteira antes de eu deixar você entrar Fooled you for a moment there I guess Fooled you for a moment there I guess Enganei você por um momento, eu acho Made you think that I was someone else Made you think that I was someone else Fez você pensar que eu era outra pessoa Made you feel like I was worth the risk Made you feel like I was worth the risk Fez você sentir que eu valia o risco You’ll hang on to that one for good You’ll hang on to that one for good Você vai ficar com aquele para sempre So you took the chance So you took the chance Então você aproveitou a chance Now it don’t make sense Now it don’t make sense Agora não faz sentido Swift are the days Swift are the days Velozes são os dias That slip through your hands That slip through your hands Que escorrega por suas mãos And take to the wind And take to the wind E leve ao vento Because I won’t be letting you in Because I won’t be letting you in Porque eu não vou deixar você entrar It might be a lifetime It might be a lifetime Pode ser uma vida inteira You’re searching for something you’re not gonna find You’re searching for something you’re not gonna find Você está procurando por algo que não vai encontrar






Mais tocadas

Ouvir Seahaven Ouvir