×
Original Corrigir

Moon

Lua

I fell short on a couple of things I fell short on a couple of things Eu falhei em algumas coisas You were left in the dark You were left in the dark Você foi deixado no escuro I’m gonna pay for these terrible ways I’m gonna pay for these terrible ways Vou pagar por essas formas terríveis You’re gonna teach me You’re gonna teach me Voce vai me ensinar Cut this cord if you wanna Cut this cord if you wanna Corte este cordão se quiser You’re gonna feel how you’re gonna You’re gonna feel how you’re gonna Você vai sentir como vai I’ll wait around for another, and another I’ll wait around for another, and another Vou esperar por outro, e outro You were safe below the Moon, weren’t you? You were safe below the Moon, weren’t you? Você estava seguro abaixo da Lua, não estava? Morning light, much to bright, blinds you Morning light, much to bright, blinds you A luz da manhã, muito brilhante, cega você So you sleep So you sleep Então você dorme She’s a stubborn shadow, please believe me She’s a stubborn shadow, please believe me Ela é uma sombra teimosa, por favor acredite em mim Posing like a sentimental feeling Posing like a sentimental feeling Posando como um sentimento sentimental Trying to sweat it out like a fever Trying to sweat it out like a fever Tentando suar como uma febre All your hope is lost and been far removed All your hope is lost and been far removed Toda a sua esperança está perdida e distante Tied your wings up tightly to a l?ad balloon Tied your wings up tightly to a l?ad balloon Amarre suas asas firmemente em um pequeno balão Slipped a couple hints but you wer? not amused Slipped a couple hints but you wer? not amused Escorreguei algumas dicas, mas você não achou graça Did we take this too far this time? Did we take this too far this time? Levamos isso longe demais desta vez? You were safe below the Moon, weren’t you? You were safe below the Moon, weren’t you? Você estava seguro abaixo da Lua, não estava? What led you this way? What led you this way? O que te levou até aqui? You question yourself You question yourself Você se questiona I’ll shoulder that blame I’ll shoulder that blame Eu vou assumir essa culpa I’ve made up my grave I’ve made up my grave Eu fiz meu túmulo You were safe below the Moon, weren’t you? You were safe below the Moon, weren’t you? Você estava seguro abaixo da Lua, não estava? Morning light, much to bright, blinded you Morning light, much to bright, blinded you A luz da manhã, muito brilhante, cegou você Felt the heat, but you didn’t learn Felt the heat, but you didn’t learn Sentiu o calor, mas você não aprendeu Play with fire and you’re bound to burn Play with fire and you’re bound to burn Brinque com fogo e você vai queimar A lot of bones in this haunted home A lot of bones in this haunted home Muitos ossos nesta casa mal-assombrada You fear you’ll find what you’re looking for You fear you’ll find what you’re looking for Você tem medo de encontrar o que procura So you sleep So you sleep Então você dorme






Mais tocadas

Ouvir Seahaven Ouvir