×
Original Corrigir

Adiós

Adeus

Mira, si la vida fuera fácil Mira, si la vida fuera fácil Veja bem, se a vida fosse fácil Yo tendría mil amores más Yo tendría mil amores más Eu teria mais mil amores Y tú, seguro, tendrías otro Y tú, seguro, tendrías otro E você, certamente, teria outro Que te haga suspirar Que te haga suspirar Que te faça suspirar Mira, si los días no contaran Mira, si los días no contaran Veja bem, se os dias não passassem No tendría que dejarte atrás No tendría que dejarte atrás Eu não teria que te esquecer Pero es tarde, ya es muy tarde Pero es tarde, ya es muy tarde Mas agora é tarde, muito tarde Y esto duele Y esto duele E isso dói Me debo ir (me debo ir) Me debo ir (me debo ir) Tenho que ir embora (tenho que ir embora) No me quiero ir (¿cómo decir?) No me quiero ir (¿cómo decir?) Não quero ir embora (como posso dizer?) Me tengo que ir (nunca mirar atrás) Me tengo que ir (nunca mirar atrás) Preciso ir embora (nunca olhar para trás) No quiero partir (yo, de ti, me enamoré) No quiero partir (yo, de ti, me enamoré) Não quero partir (eu me apaixonei por você) Debo alejar (me) Debo alejar (me) Devo me afastar (de você) Tengo que cambiar (te) Tengo que cambiar (te) Preciso mudar (substituir você) Tengo que soñar, tú tienes que soñar Tengo que soñar, tú tienes que soñar Preciso sonhar, você precisa sonhar Y debemos llegar Y debemos llegar E devemos chegar Y aunque dijimos adiós Y aunque dijimos adiós E embora tenhamos dito adeus Nunca dijimos adiós Nunca dijimos adiós Nunca dissemos adeus Cuando me pides perdón, te pido perdón Cuando me pides perdón, te pido perdón Quando você me pede perdão, eu te peço perdão Tanta luz que apagó Tanta luz que apagó Tanta luz que apagou Y estoy seguro que dos Y estoy seguro que dos E tenho certeza que duas pessoas No sobreviven con solo un corazón No sobreviven con solo un corazón Não sobrevivem com um só coração Para abrazarnos, para mirarnos Para abrazarnos, para mirarnos Para nos abraçarmos, para nos olharmos Para perdernos (y recuperarnos) Para perdernos (y recuperarnos) Para nos perdermos (e nos recuperarmos) Tanto, duele tanto la vida sin ti Tanto, duele tanto la vida sin ti Tanto, a vida sem você dói tanto Duele tanto que te puedo decir Duele tanto que te puedo decir Dói tanto que posso te dizer Duele tanto que no quiero vivir Duele tanto que no quiero vivir Dói tanto que não quero viver mais ¿Será que está mal decirlo? ¿Será que está mal decirlo? Será que é errado dizer isso? Pienso que, de pronto, yo no soy para ti Pienso que, de pronto, yo no soy para ti Penso, de repente, que não sou bom para você Pienso que, quizás, te olvidaste de mí Pienso que, quizás, te olvidaste de mí Penso que, talvez, você se esqueceu de mim Y así es fácil, cuando sueñas otra vez Y así es fácil, cuando sueñas otra vez E assim é fácil, quando você volta a sonhar La gente está gritando en la calle La gente está gritando en la calle As pessoas estão gritando na rua La gente está diciendo: No pares La gente está diciendo: No pares As pessoas estão dizendo: Não pare No pares, no pares No pares, no pares Não pare, não pare Si escuchas ruido, no pares Si escuchas ruido, no pares Se você está ouvindo um barulho, não pare Y aunque dijimos adiós Y aunque dijimos adiós E embora tenhamos dito adeus Nunca digamos adiós Nunca digamos adiós Nunca digamos adeus Cuando me pides perdón, te pido perdón Cuando me pides perdón, te pido perdón Quando você me pede perdão, te peço perdão Tanta luz que apagó Tanta luz que apagó Tanta luz que apagou Y estoy seguro que dos Y estoy seguro que dos E tenho certeza que duas pessoas No sobreviven con solo un corazón No sobreviven con solo un corazón Não sobrevivem com um só coração Para abrazarnos, para mirarnos Para abrazarnos, para mirarnos Para nos abraçarmos, para nos olharmos Para perdernos Para perdernos Para nos perdermos Mira, si la vida fuera fácil Mira, si la vida fuera fácil Veja bem, se a vida fosse fácil Yo tendría mil amores más Yo tendría mil amores más Eu teria mais mil amores Y tú, seguro, tendrías otro Y tú, seguro, tendrías otro E você, certamente, teria outro Que te haga suspirar Que te haga suspirar Que te faça suspirar

Composição: David Julca, Jonathan Julca, Pablo López, Sebastián Obando Giraldo





Mais tocadas

Ouvir Sebastian Yatra Ouvir