×
Original Corrigir

My Only One (No Hay Nadie Más) (part. Isabela Moner)

Meu Único Amor (Não Há Ninguém Mais) (part. Isabela Moner)

I remember when I met you I remember when I met you Eu me lembro de quando te conheci I didn't wanna fall I didn't wanna fall Eu não queria me apaixonar I felt my hands were shaking I felt my hands were shaking Eu senti minhas mãos tremendo 'Cause you looked so beautiful 'Cause you looked so beautiful Porque você estava tão bonita I remember when you kissed me I remember when you kissed me Eu me lembro de quando você me beijou I knew you were the one I knew you were the one Eu sabia que você seria o único Oh, my hands were shaking Oh, my hands were shaking Oh, minhas mãos tremeram When you played my favorite song When you played my favorite song Quando você tocou minha música favorita I don't know why I don't know why Eu não sei por que But every time I look into your eyes But every time I look into your eyes Mas toda vez que eu olho nos seus olhos I see a thousand fallin' shooting stars, and yes, I love you I see a thousand fallin' shooting stars, and yes, I love you Eu vejo milhares de estrelas cadentes, e sim, eu te amo I can't believe that every night you're by my side I can't believe that every night you're by my side Mal posso acreditar que toda noite você está ao meu lado Promise I'll stay here till the morning Promise I'll stay here till the morning Prometo que ficarei aqui até a manhã And pick you up when you're falling And pick you up when you're falling E te pegarei quando você estiver caindo When the rain gets rough, when you've had enough When the rain gets rough, when you've had enough Quando a chuva engrossar, quando você se cansar I'll just sweep you off your feet and fix you with my love I'll just sweep you off your feet and fix you with my love Eu vou te tirar do chão e te consertar com meu amor My only one My only one Meu único amor My only one My only one Meu único amor Tell me how you do it, I can barely breathe Tell me how you do it, I can barely breathe Me diga como você faz isso, eu mal posso respirar With a smile, you get, you get the best of me With a smile, you get, you get the best of me Com um sorriso, você tem, você tem o melhor de mim And all I really want is to give you all of me And all I really want is to give you all of me E tudo que eu realmente quero é dar a você tudo de mim Tell me how you do it, how you bring me back Tell me how you do it, how you bring me back Diga-me como você faz isso, como você me traz de volta You bring me back to life, then make my heartbeat stop You bring me back to life, then make my heartbeat stop Você me traz de volta à vida, e então faz meu coração parar de bater I can't take it I can't take it Eu não aguento I don't know why I don't know why Eu não sei por que Buy every time I look into your eyes Buy every time I look into your eyes Mas toda vez que eu olho nos seus olhos I see a thousand fallin' shooting stars, and yes, I love you I see a thousand fallin' shooting stars, and yes, I love you Eu vejo milhares de estrelas cadentes, e sim, eu te amo I can't believe that every night you're by my side I can't believe that every night you're by my side Mal posso acreditar que toda noite você está ao meu lado Voy a cuidarte por las noches Voy a cuidarte por las noches Vou cuidar de você todas as noites Voy a amarte sin reproches Voy a amarte sin reproches Vou te amar sem censuras Te voy a extrañar en la tempestad Te voy a extrañar en la tempestad Vou sentir sua falta na tempestade Y aunque existan mil razones para renunciar Y aunque existan mil razones para renunciar E ainda que existam mil razões para renunciar Promise I'll stay here till the morning Promise I'll stay here till the morning Prometo que ficarei aqui até a manhã And pick you up when you're falling And pick you up when you're falling E te pegarei quando você estiver caindo When the rain gets rough, when you've had enough When the rain gets rough, when you've had enough Quando a chuva engrossar, quando você se cansar I'll just sweep you off your feet and fix you with my love I'll just sweep you off your feet and fix you with my love Eu vou te tirar do chão e te consertar com meu amor My only one My only one Meu único amor There's no one else There's no one else Não há mais ninguém My only one My only one Meu único amor There's no one else There's no one else Não há mais ninguém You are my only one You are my only one Você é meu único amor It's just there's no one else It's just there's no one else É só que não há mais ninguém My only one My only one Meu único amor My only My only Meu único






Mais tocadas

Ouvir Sebastian Yatra Ouvir