×
Original Corrigir

The buttons on my phone are worn thin The buttons on my phone are worn thin Os botões do meu telefone finos I don't think that I knew the chaos I was getting in. I don't think that I knew the chaos I was getting in. Eu não pensava que eu soubesse o caos que eu estava entrando But I've broken all my promises to you But I've broken all my promises to you Mas eu quebrei todas as minhas promessas para você I've broken all my promises to you. I've broken all my promises to you. Eu quebrei todas as minhas promessas para você Why do you do this to me? Why do you do this to me? Por que você fez isso comigo? Why do you do this so easily? Why do you do this so easily? Por que você faz isso tão facilmente? You make it hard to smile because You make it hard to smile because Você faz isso difícil de sorrir porque You make it hard to breathe You make it hard to breathe Você faz isso difícil de respirar Why do you do this to me? Why do you do this to me? Por que você faz isso comigo? A phrasing that's a single tear, A phrasing that's a single tear, Em uma frase está uma singela lágrima, Iis harder than I ever feared Iis harder than I ever feared É mais difícil do que eu temia And you were left feeling so alone. And you were left feeling so alone. E você foi deixando o sentimento tão sozinho Because these days aren't easy Because these days aren't easy Por que esses dias não são fáceis Like they have been once before Like they have been once before Assim como foram antes These days aren't easy anymore. These days aren't easy anymore. Esses dias não são fáceis nunca mais Why do you do this to me? Why do you do this to me? Por que você fez isso comigo? Why do you do this so easily? Why do you do this so easily? Por que você faz isso tão facilmente? You make it hard to smile because You make it hard to smile because Você faz isso difícil de sorrir porque You make it hard to breathe You make it hard to breathe Você faz isso difícil de respirar Why do you do this to me? Why do you do this to me? Por que você faz isso comigo? To me, to me, to me To me, to me, to me Comigo, comigo, comigo I should've known this wasn't real I should've known this wasn't real Você deveria saber que isso não era real And fought it off and fought to feel And fought it off and fought to feel Você lutou contra isso e lutou para sentir What matters most? Everything What matters most? Everything O que importa mais? Tudo That you feel while listening to every word that I sing. That you feel while listening to every word that I sing. O que você sente enquanto escuta a cada palavra que eu canto I promise you I will bring you home I promise you I will bring you home Eu prometo que eu trarei você para casa I will bring you home. I will bring you home. Eu trarei você para casa Why do you do this to me? Why do you do this to me? Por que você fez isso comigo? Why do you do this so easily? Why do you do this so easily? Por que você faz isso tão facilmente? You make it hard to smile because You make it hard to smile because Você faz isso difícil de sorrir porque You make it hard to breathe You make it hard to breathe Você faz isso difícil de respirar Why do you do this to me? Why do you do this to me? Por que você faz isso comigo? Why do you do this to me? Why do you do this to me? Por que você fez isso comigo? Why do you do this so easily? Why do you do this so easily? Por que você faz isso tão facilmente? You make it hard to smile because You make it hard to smile because Você faz isso difícil de sorrir porque You make it hard to breathe You make it hard to breathe Você faz isso difícil de respirar Why do you do this to me? Why do you do this to me? Por que você faz isso comigo? To me, to me, to me To me, to me, to me Comigo, comigo, comigo

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Secondhand Serenade Ouvir