×
Original Corrigir

Song From a Secret Garden

Som de um jardim secreto

Looking back, you’re mistaken was it drought or euphoria? Looking back, you’re mistaken was it drought or euphoria? Olhando para trás, você está enganado, foi seca ou euforia? That could finally make me hopeful in the fault line? That could finally make me hopeful in the fault line? Isso poderia finalmente me deixar esperançoso na linha de falha? Far from perfect illusion Far from perfect illusion Longe de ser uma ilusão perfeita Wait to walk up the island Wait to walk up the island Espere para caminhar até a ilha Double knot into silence Double knot into silence Nó duplo no silêncio I could never fall in line I could never fall in line Eu nunca poderia cair na linha I can feel the rain this time I can feel the rain this time Eu posso sentir a chuva dessa vez It flows from the hope spring It flows from the hope spring Flui da esperança da primavera Complacent in rare form Complacent in rare form Complacente em forma rara You said: I’ll make you leave me You said: I’ll make you leave me Você disse: vou fazer você me deixar Is it all that I am? Is it all that I am? É tudo o que eu sou? And it’s you that I came for And it’s you that I came for E é por você que vim Two hands are guarding my heart Two hands are guarding my heart Duas mãos estão protegendo meu coração I never climbed this far I never climbed this far Eu nunca escalei tão longe And nobody waits for me but I know And nobody waits for me but I know E ninguém espera por mim mas eu sei Nobody takes from me what I grow Nobody takes from me what I grow Ninguém tira de mim o que eu planto Secret Garden, disregard my heart Secret Garden, disregard my heart Jardim Secreto, desconsidere meu coração And nobody waits for me but I know And nobody waits for me but I know E ninguém espera por mim mas eu sei Nobody takes from me but I know Nobody takes from me but I know Ninguém tira de mim mas eu sei I know I know eu sei Evidence just to please me Evidence just to please me Provas só para me agradar Lie awake, uninspired Lie awake, uninspired Deite-se acordado, sem inspiração It could all be so easy It could all be so easy Tudo poderia ser tão fácil If I could pull out the stitch If I could pull out the stitch Se eu pudesse puxar o ponto And it’s you that I came for And it’s you that I came for E é por você que vim Two hands are guarding my heart Two hands are guarding my heart Duas mãos estão protegendo meu coração I never climbed this far I never climbed this far Eu nunca escalei tão longe And nobody waits for me but I know And nobody waits for me but I know E ninguém espera por mim mas eu sei Nobody takes from me what I grow Nobody takes from me what I grow Ninguém tira de mim o que eu planto Secret Garden, disregard my heart Secret Garden, disregard my heart Jardim Secreto, desconsidere meu coração And nobody waits for me but I know And nobody waits for me but I know E ninguém espera por mim mas eu sei Nobody takes from me but I know Nobody takes from me but I know Ninguém tira de mim mas eu sei Secret Garden, disregard my heart Secret Garden, disregard my heart Jardim Secreto, desconsidere meu coração Nobody waits for me Nobody waits for me Ninguém espera por mim Nobody takes from me Nobody takes from me Ninguém tira de mim Nobody waits for me Nobody waits for me Ninguém espera por mim Nobody takes from me Nobody takes from me Ninguém tira de mim Nobody waits for me (I know) Nobody waits for me (I know) Ninguém espera por mim (eu sei) Nobody takes from me (I grow) Nobody takes from me (I grow) Ninguém tira de mim (eu cresço) Nobody waits for me (I know) Nobody waits for me (I know) Ninguém espera por mim (eu sei) Nobody takes from me (I grow) Nobody takes from me (I grow) Ninguém tira de mim (eu cresço)

Composição: Rolf Løvland





Mais tocadas

Ouvir Secret Garden Ouvir