×
Original Corrigir

Sunshine (feat. Cathrine Iversen)

Luz do Sol (com Cathrine Iversen)

Sometimes when there's no one there Sometimes when there's no one there Às vezes quando não há ninguém lá When you've got no coat to wear When you've got no coat to wear Quando você não tem casaco para vestir You find yourself bewildered and alone You find yourself bewildered and alone Você se encontra confuso e sozinho Caught out in the rainstorm on your own Caught out in the rainstorm on your own Pego na tempestade por conta própria You wish you had a place to hide You wish you had a place to hide Você gostaria de ter um lugar para se esconder No one seems to take your side No one seems to take your side Ninguém parece estar do seu lado Offering protection from the rain Offering protection from the rain Oferecendo proteção contra a chuva Shelter and deliver you from pain Shelter and deliver you from pain Abriga e livra você da dor Just a little sunshine Just a little sunshine Só um pouco de sol Soon there will be sunshine Soon there will be sunshine Logo haverá sol Darkness will surrender to the day Darkness will surrender to the day A escuridão se renderá ao dia Just a little sunshine Just a little sunshine Só um pouco de sol Soon there must be sunshine Soon there must be sunshine Logo deve haver sol Out of nowhere, someone with a coat will come your way Out of nowhere, someone with a coat will come your way Do nada, alguém com um casaco virá em sua direção Sometimes when your hopes are gone Sometimes when your hopes are gone Às vezes, quando suas esperanças acabam You wish your deeds could be undone You wish your deeds could be undone Você gostaria que suas ações pudessem ser desfeitas You need someone to ease your troubled mind You need someone to ease your troubled mind Você precisa de alguém para aliviar sua mente perturbada And help you leave your clouded thoughts behind And help you leave your clouded thoughts behind E ajudá-lo a deixar seus pensamentos turvos para trás Just when life runs out of love Just when life runs out of love Justo quando a vida acaba sem amor You find your strength and rise above You find your strength and rise above Você encontra sua força e se eleva acima You see a different light so come what may You see a different light so come what may Você vê uma luz diferente, então venha o que vier Even on this dark and mournful day Even on this dark and mournful day Mesmo neste dia escuro e triste Just a little sunshine Just a little sunshine Só um pouco de sol Soon there will be sunshine Soon there will be sunshine Logo haverá sol Darkness will surrender to the day Darkness will surrender to the day A escuridão se renderá ao dia Just a little sunshine Just a little sunshine Só um pouco de sol Soon there must be sunshine Soon there must be sunshine Logo deve haver sol Out of nowhere, someone with a coat will come your way Out of nowhere, someone with a coat will come your way Do nada, alguém com um casaco virá em sua direção Everywhere you turn you feel the storm blows Everywhere you turn you feel the storm blows Para onde quer que você vire, você sente a tempestade soprando Crosswinds seem to catch you from afar Crosswinds seem to catch you from afar Os ventos laterais parecem pegar você de longe But far above the clouds there is a rainbow But far above the clouds there is a rainbow Mas muito acima das nuvens existe um arco-íris Where your tomorrow lies Where your tomorrow lies Onde está o seu amanhã Just a little sunshine Just a little sunshine Só um pouco de sol Soon there will be sunshine Soon there will be sunshine Logo haverá sol Darkness will surrender to the day Darkness will surrender to the day A escuridão se renderá ao dia Just a little sunshine Just a little sunshine Só um pouco de sol Soon there will be sunshine Soon there will be sunshine Logo haverá sol Out of nowhere, someone with a coat will come your way Out of nowhere, someone with a coat will come your way Do nada, alguém com um casaco virá em sua direção






Mais tocadas

Ouvir Secret Garden Ouvir