×
Original Corrigir

Isolation

Isolamento

Perpetrated over time Perpetrated over time Perpetrado ao longo do tempo Better walk the narrow line Better walk the narrow line Melhor caminhar na linha estreita Never challenge what we say Never challenge what we say Nunca desafie a nossa palavra In the darkness of our mind In the darkness of our mind Na escuridão das nossas mentes Never thought we'd be so blind Never thought we'd be so blind Nunca imaginei que estaríamos tão cegos Let the nightmare get away Let the nightmare get away Deixe o pesadelo ir embora Isolation cannot be Isolation cannot be Isolamento não pode ser The best, the best that we can do The best, the best that we can do O melhor, o melhor que podemos fazer Build a cage full of rage Build a cage full of rage Construindo uma cela repleta de raiva Inner demons call your name Inner demons call your name Demônios interiores chamam seu nome Suicide, your only friend Suicide, your only friend Suicídio, seu único amigo Extermination of ourselves Extermination of ourselves Extermínio de nós mesmos Mass incarceration Mass incarceration Encarceramento em massa Termination of ourselves Termination of ourselves Terminação de nós mesmos Mass incarcerate Mass incarcerate Encarcerar em massa In the cage, in the cage In the cage, in the cage Na cela, na cela You will remain You will remain Você permanecerá In the cage, in the cage In the cage, in the cage Na cela, na cela You will remain You will remain Você permanecerá They'll lock you down They'll lock you down Eles vão trancar você Lock you down for life Lock you down for life Trancar você pelo resto da vida Carry out another fight Carry out another fight Carregando outra luta You might think you have the right You might think you have the right Você deve pensar que tem o direito Maybe live another day Maybe live another day De talvez viver um outro dia Use your body as a whore Use your body as a whore Usando seu corpo como uma prostituta Strip you right down to the core Strip you right down to the core Despindo você até a alma You're the profit and the prey You're the profit and the prey Você é o benefício e a presa Violate our human right Violate our human right Violando nossos direitos humanos Is what, is what they always do Is what, is what they always do É o que, é o que eles sempre fazem Out of sight, out of mind Out of sight, out of mind Fora do campo de visão, fora da mente Try to keep you dumb and blind Try to keep you dumb and blind Tentam te manter cego e desinformado This is not a part of you This is not a part of you Isso não é uma parte de você Extermination of ourselves Extermination of ourselves Extermínio de nós mesmos Mass incarceration Mass incarceration Encarceramento em massa Termination of ourselves Termination of ourselves Terminação de nós mesmos Mass incarcerate Mass incarcerate Encarcerar em massa In the cage, in the cage In the cage, in the cage Na cela, na cela You will remain You will remain Você permanecerá In the cage, in the cage In the cage, in the cage Na cela, na cela You will remain You will remain Você permanecerá They'll lock you down They'll lock you down Eles vão trancar você Lock you down for life Lock you down for life Trancar você pelo resto da vida When is my trial? When is my trial? Quando é o meu julgamento? Guilty for life Guilty for life Culpado pelo resto da vida In the cage, in the cage In the cage, in the cage Na cela, na cela You will remain You will remain Você permanecerá In the cage, in the cage In the cage, in the cage Na cela, na cela You will remain You will remain Você permanecerá They'll lock you down They'll lock you down Eles vão trancar você Lock down for life Lock down for life Trancar você pelo resto da vida

Composição: Andreas Kisser, Derrik Green, Eloy Casagrande





Mais tocadas

Ouvir Sepultura Ouvir