×
Original Corrigir

Racing In The Street

Corrida na rua

I got a sixty-nine Chevy with a 396 I got a sixty-nine Chevy with a 396 Eu tenho um Chevy sessenta e nove com 396 Fuelie heads and a Hurst on the floor Fuelie heads and a Hurst on the floor Fuelie cabeças e Hurst no chão She’s waiting tonight down in the parking lot She’s waiting tonight down in the parking lot Ela está esperando para baixo hoje à noite no estacionamento Outside the Seven-Eleven store Outside the Seven-Eleven store Fora da loja Seven-Eleven Me and my partner Sonny built her straight out of scratch Me and my partner Sonny built her straight out of scratch Eu e meu parceiro de Sonny construiu-a para fora em linha reta de zero And he rides with me from town to town And he rides with me from town to town E ele anda comigo de cidade em cidade We only run for the money got no strings attached We only run for the money got no strings attached Nós só correr para o dinheiro ficou sem amarras We shut ‘em up and then we shut ‘em down We shut ‘em up and then we shut ‘em down Fechamos 'em up e, em seguida, fechamos' em baixo Tonight, tonight the strip’s just right Tonight, tonight the strip’s just right Hoje à noite, hoje à noite a tira é certo I wanna blow ‘em off in my first heat I wanna blow ‘em off in my first heat Eu quero explodir 'em off na minha primeira bateria Summer’s here and the time is right Summer’s here and the time is right O Verão chegou e é a hora certa For goin’ racin’ in the street For goin’ racin’ in the street Para indo racin 'na rua We take all the action we can meet We take all the action we can meet Levamos toda a ação podemos atender And we cover all the northeast state And we cover all the northeast state E nós cobrimos todo o estado do nordeste When the strip shuts down we run ‘em in the street When the strip shuts down we run ‘em in the street Quando a tira desliga corremos-los na rua From the fire roads to the interstate From the fire roads to the interstate Das estradas de fogo para a interestadual Some guys they just give up living Some guys they just give up living Alguns caras eles simplesmente desistir vivo And start dying little by little, piece by piece And start dying little by little, piece by piece E começam a morrer pouco a pouco, pedaço por pedaço Some guys come home from work and wash up Some guys come home from work and wash up Alguns caras chegam em casa do trabalho e lavar-se And go racin’ in the street And go racin’ in the street E ir correndo na rua Tonight, tonight the strip’s just right Tonight, tonight the strip’s just right Hoje à noite, hoje à noite a tira é certo I wanna blow ‘em all out of their seats I wanna blow ‘em all out of their seats Eu quero explodir 'em tudo para fora de seus assentos Calling out around the world, we’re going racin’ in the street Calling out around the world, we’re going racin’ in the street Chamando ao redor do mundo, nós vamos racin 'na rua I met her on the strip three years ago I met her on the strip three years ago Eu a conheci na faixa de três anos atrás In a Camaro with this dude from L.A. In a Camaro with this dude from L.A. Em um Camaro com essa cara de LA I blew that Camaro off my back and drove that little girl away I blew that Camaro off my back and drove that little girl away Eu soprei que Camaro minhas costas e dirigiu aquela garotinha longe But now there’s wrinkles around my baby’s eyes But now there’s wrinkles around my baby’s eyes Mas agora há rugas em torno dos olhos do meu bebê And she cries herself to sleep at night And she cries herself to sleep at night E ela chora até dormir à noite When I come home the house is dark When I come home the house is dark Quando chego em casa a casa é escura She sighs “Baby did you make it all right” She sighs “Baby did you make it all right” Ela suspira "Baby você fez tudo certo" She sits on the porch of her daddy’s house She sits on the porch of her daddy’s house Ela se senta na varanda da casa de seu pai But all her pretty dreams are torn But all her pretty dreams are torn Mas todos os seus sonhos bonitos são arrancados She stares off alone into the night She stares off alone into the night Ela olha sozinho na noite With the eyes of one who hates for just being born With the eyes of one who hates for just being born Com os olhos de quem odeia por apenas nascendo For all the shut down strangers and hot rod angels For all the shut down strangers and hot rod angels Por tudo o desligamento estranhos e anjos hot rod Rumbling through this promised land Rumbling through this promised land Estrondo por esta terra prometida Tonight my baby and me we’re gonna ride to the sea Tonight my baby and me we’re gonna ride to the sea Esta noite o meu bebê e eu vamos andar para o mar And wash these sins off our hands And wash these sins off our hands E lavar esses pecados de nossas mãos Tonight tonight the highway’s bright Tonight tonight the highway’s bright Hoje à noite brilhante da auto-estrada Out of our way mister you best keep Out of our way mister you best keep Fora do nosso caminho senhor você melhor manter ‘Cause summer’s here and the time is right ‘Cause summer’s here and the time is right Porque o verão está aqui e é o momento certo For goin’ racin’ in the street For goin’ racin’ in the street Para indo racin 'na rua






Mais tocadas

Ouvir Serena Ryder Ouvir