×
Original Corrigir

Help!

Socorro

Help, I need somebody, Help, I need somebody, Socorro! eu preciso de alguem Help, not just anybody, Help, not just anybody, Socorro! não apenas alguem Help, you know I need someone, help! Help, you know I need someone, help! Socorro! você sabe que eu preciso de alguém. Socorro! When I was younger, so much younger than today When I was younger, so much younger than today Quando eu era mais jovem muito mais jovem do que hoje I never needed anybody's help in any way. I never needed anybody's help in any way. Eu nunca precisei da ajuda de alguém em nada But now these days are gone, I'm not so self assured, But now these days are gone, I'm not so self assured, E agora esses dias se foram. Eu não sou mais tão seguro Now I find I've changed my mind and opened up the doors. Now I find I've changed my mind and opened up the doors. Agora eu acho eu mudei de idéia. Eu ja abri as portas Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder eu estou sentindo cair And I do appreciate you being round. And I do appreciate you being round. E eu aprecio você estar por perto Help me, get my feet back on the ground, Help me, get my feet back on the ground, Me ajude a por meus pés no chão de volta Won't you please, please help me. Won't you please, please help me. Você não vai por favor, por favor me ajudar? And now my life has changed in oh so many ways, And now my life has changed in oh so many ways, E agora minha vida mudou em ohh tantas maneiras My independence seems to vanish in the haze. My independence seems to vanish in the haze. Minha independencia parece se desvaneicer na neblina But every now and then I feel so insecure, But every now and then I feel so insecure, Mas a cada agora e então eu sinto tanta insegurança I know that I just need you like I've never done before. I know that I just need you like I've never done before. Eu sei que eu só preciso de você como eu nunca precisei antes Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder eu estou sentindo cair And I do appreciate you being round. And I do appreciate you being round. E eu aprecio você estar por perto Help me, get my feet back on the ground, Help me, get my feet back on the ground, Me ajude a por meus pés no chão de volta Won't you please, please help me. Won't you please, please help me. Você não vai por favor, por favor me ajudar? When I was younger, so much younger than today, When I was younger, so much younger than today, Quando eu era mais jovem muito mais jovem do que hoje I never needed anybody's help in any way. I never needed anybody's help in any way. Eu nunca precisei da ajuda de alguém em nada But now these days are gone, I'm not so self assured, But now these days are gone, I'm not so self assured, E agora esses dias se foram. Eu não sou mais tão seguro Now I find I've changed my mind and opened up the doors. Now I find I've changed my mind and opened up the doors. Agora eu acho eu mudei de idéia. Eu ja abri as portas Help me if you can, I'm feeling down Help me if you can, I'm feeling down Me ajude se você puder eu estou sentindo cair And I do appreciate you being round. And I do appreciate you being round. E eu aprecio você estar por perto Help me, get my feet back on the ground, Help me, get my feet back on the ground, Me ajude a por meus pés no chão de volta Won't you please, please help me, help me, help me, oh. Won't you please, please help me, help me, help me, oh. Você não vai por favor, por favor me ajudar?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Serguei Ouvir