×
Original Corrigir

Waiting Hare

Esperando Aqui

I talked to you today I talked to you today Eu falei com você hoje, About all the troubled times when nothing goes About all the troubled times when nothing goes Sobre todas os tempos difíceis, Quando nada vai Nothing goes away Nothing goes away nada vai embora And all the things you've told me to believe in And all the things you've told me to believe in Todas as coisas você me disse para acreditar I'm alone, in my reveries I'm alone, in my reveries Eu estou sozinha, em minhas lembranças I'm alone in the pain you brought on I'm alone in the pain you brought on Eu estou sozinha, na dor que você me trouxe I'm afraid that you won't see me I'm afraid that you won't see me Eu tenho medo, você não vê mal And all the times we've had And all the times we've had todas as vezes nós tivemos I've been waiting here I've been waiting here Eu tenho esperado aqui Waiting by the phone Waiting by the phone esperando pelo telefone I've been touching you I've been touching you Eu tenho tocado em você In my only thoughts In my only thoughts apenas em meus pensamentos Don't you know Don't you know Você não sabe, That I'm still here That I'm still here Que eu ainda estou aqui Waiting for you to call me into your Waiting for you to call me into your Esperando você me chamar Life insincere Life insincere Para sua vida insincera Left your stormy days Left your stormy days Deixe seus dias de tempestade, Don't you know you're mine? Don't you know you're mine? Você não sabe que é meu? You see it all behind You see it all behind Você vê tudo atrás, Don't you see the sky? Don't you see the sky? Você não vê o céu? I want us all together I want us all together Eu nos quero juntos, Do you know we're right? Do you know we're right? Você não sabe que estamos certos? You leave us all denied You leave us all denied Você nos deixa negados, Let you all decide Let you all decide Deixo que você decida You call me today with your enemies You call me today with your enemies Você me liga hoje, com seus inimigos-- You call me today with your infinite dreams You call me today with your infinite dreams Você me chama hoje, com nossos infinitos sonhos We talked about it We talked about it Nós falamos sobre isso You're in my mind You're in my mind você está em minha mente Digging caution Digging caution Tomando cuidado Leaving you behind Leaving you behind deixando você pra trás I've been waiting here I've been waiting here Eu tenho esperado aqui Waiting by the phone Waiting by the phone esperando pelo telefone I've been touching you I've been touching you Eu tenho tocado você In my only thoughts In my only thoughts somente em meus pensamentos Don't you know Don't you know Você não sabe, That I'm still here That I'm still here Que eu ainda estou aqui Waiting for you to call me into your Waiting for you to call me into your Esperando você me chamar Life insincere Life insincere Para sua vida insincera Left your own today Left your own today Deixe tudo seu pra lá hoje Don't you know you're mine? Don't you know you're mine? Você não sabe que é meu? Left your own behind Left your own behind Deixe tudo pra trás Can't you see the sky? Can't you see the sky? Você não vê céu? It's a stormy day It's a stormy day Num dia de tempestade Don't you understand? Don't you understand? Você não entende We're in all behind We're in all behind Estamos todos atrás, Let you all defend Let you all defend Deixe você defender Ah ah ah ah... Ah ah ah ah... Ah, ah, ah, ah! Take compassion (4x) Take compassion (4x) Tenha compaixão (4x) Leaving you behind. Leaving you behind. Deixando você pra trás Left your own today Left your own today Deixe tudo pra lá hoje, Don't you know you're mine? Don't you know you're mine? Você não sabe que é meu? Left your own behind? Left your own behind? Deixando tudo seu pra trás? Can't you see the sky? Can't you see the sky? Você não pode ver o céu? See them fall behind See them fall behind Veja-os cair atrás Don't you know you're mine? Don't you know you're mine? Você não sabe que você é meu? Left it all behind Left it all behind Deixe isso tudo pra trás, Can't you do the same? Can't you do the same? Não pode você fazer o mesmo? But can't you do the same? But can't you do the same? Mas você não pode fazer o mesmo? Left your own behind Left your own behind Deixe tudo seu pra trás, Leave us all behind Leave us all behind Deixe-nos todos atrás Can't you do the same? Can't you do the same? Você não pode fazer o mesmo?






Mais tocadas

Ouvir Serj Tankian Ouvir