As time went on, I opened my eyes As time went on, I opened my eyes À medida que o tempo passou, eu abri meus olhos You never really knew me You never really knew me Você nunca me conheceu realmente You don't know what's deep inside You don't know what's deep inside Você não sabe o que é o profundo interior Just so you know, I'll never be like you Just so you know, I'll never be like you Apenas para que você saiba, eu nunca serei como você I'll take what God has made me I'll take what God has made me Eu vou pegar o que Deus fez para mim I'm not an empty shell I'm not an empty shell Eu não sou uma concha vazia I'm finally awake I'm finally awake Estou finalmente desperto I feel alive today I feel alive today Sinto-me vivo hoje I feel everything I feel everything Eu sinto tudo It's all so clear to me It's all so clear to me É tudo tão claro para mim How many times have I hated who I was How many times have I hated who I was Quantas vezes eu odiei quem eu era Lost sight of what defines me Lost sight of what defines me Perdemos de vista o que me definia ‘Cause of airbrushed magazines? ‘Cause of airbrushed magazines? Por causa de revistas ? But now I've come to cherish who I am But now I've come to cherish who I am Mas agora eu vim para nutrir quem eu sou I'm sick and tired of taking a life that wasn't mine I'm sick and tired of taking a life that wasn't mine Estou enjoado e cansado de levar uma vida que não era mina I'm alive I'm alive Eu estou vivo It's all so clear to me It's all so clear to me É tudo tão claro para mim I'm alive, I'm alive I'm alive, I'm alive Estou vivo, estou vivo It's all so clear to me It's all so clear to me É tudo tão claro para mim And I hope they see And I hope they see E espero que ele veja