When you never know When you never know Quando você nunca sabe Is when it's always there, Is when it's always there, É quando está sempre lá, It seemed so clear... It seemed so clear... Parecia tão claro The slightest touch The slightest touch O menor toque To catch the breath, To catch the breath, Pegar fôlego, It turns it all around It turns it all around Muda tudo ao meu redor Single path that I can see, Single path that I can see, O único caminho que vejo, Emptiness devours me Emptiness devours me O vazio me devora Enlightened by the cold. Enlightened by the cold. Iluminado pelo frio, It overcomes the torment. It overcomes the torment. Isso supera o tormento (What if I could bring you back?) (What if I could bring you back?) (E se eu pudesse trazer você de volta?) Enlightened by the cold Enlightened by the cold Iluminado pelo frio Enough to burn through walls Enough to burn through walls Suficiente para queimar através das paredes Built on anguish Built on anguish Construído em angústia Can I be revived? Can I be revived? Posso ser revivido? Let it hit with force Let it hit with force Deixe bater com força, Strong enough to blind. Strong enough to blind. forte o bastante para cegar The numbness heals. The numbness heals. O entorpecimento cura My worth is only defined My worth is only defined O meu valor só é definido by the nest disaster by the nest disaster Pelo desastre do ninho