×
Original Corrigir

The Anvil

o Anvil

The space The space O espaço Between shoving and hell to walk Between shoving and hell to walk Entre empurrões e do inferno para caminhar Begging them not to freak out Begging them not to freak out Pedindo-lhes para não pirar Show your anger Show your anger Mostre sua raiva Son we’ve created this all for you Son we’ve created this all for you Filho criamos tudo isso para você Telling the devil to weep Telling the devil to weep Dizendo o diabo a chorar So we can hold on So we can hold on Assim, podemos segurar Strike the anvil Strike the anvil Golpear a bigorna Stand and we have already won Stand and we have already won Stand e já ganhou Shore up the last brigade Shore up the last brigade Escorar a última brigada Send all the soldiers home Send all the soldiers home Enviar todos os soldados para casa Testing the will of that at any cost now Testing the will of that at any cost now Testando a vontade de que a qualquer custo agora Our denial Our denial nossa negação What a sweet sensation What a sweet sensation Que sensação doce Turning the tide as we watch Turning the tide as we watch Virar a maré, quando assistimos Back to your life Back to your life Voltar a sua vida Just to defend Just to defend Apenas para defender On the run again On the run again Na corrida novamente Something I can taste Something I can taste Algo que eu possa provar Bring down the walls Bring down the walls Derrubar os muros And conform again And conform again E em conformidade novamente Getting weak and frail Getting weak and frail Ficando fraca e frágil Try to tip the scale Try to tip the scale Tente ponta da escala Something I can touch Something I can touch Algo que eu posso tocar Bring down the walls Bring down the walls Derrubar os muros Feast Feast Festa Feed on the world that we gave Feed on the world that we gave Alimentar no mundo que deu Your gluttony sickens the void Your gluttony sickens the void Sua gula adoece o vazio Never fearing Never fearing Nunca temendo How brave to waste it all How brave to waste it all Como corajoso para perder tudo The cadence of silence in men The cadence of silence in men A cadência de silêncio em homens [?] [?] [?] Never ending Never ending Nunca termina Back to your lies Back to your lies Voltar para suas mentiras Just to defend Just to defend Apenas para defender On the run again On the run again Na corrida novamente Something I can taste Something I can taste Algo que eu possa provar Bring down the walls Bring down the walls Derrubar os muros And conform again And conform again E em conformidade novamente Getting weak and frail Getting weak and frail Ficando fraca e frágil Try to tip the scale Try to tip the scale Tente ponta da escala Something I can touch Something I can touch Algo que eu posso tocar Bring down the walls Bring down the walls Derrubar os muros And conform again And conform again E em conformidade novamente Space Space Espaço Between shoving and hell to walk Between shoving and hell to walk Entre empurrões e do inferno para caminhar Begging them not to freak out Begging them not to freak out Pedindo-lhes para não pirar Testing the will of it at any cost now Testing the will of it at any cost now Testar a vontade dele a qualquer custo agora Shore up the last brigade Shore up the last brigade Escorar a última brigada Send all the soldiers home Send all the soldiers home Enviar todos os soldados para casa Testing the will of it at any cost now Testing the will of it at any cost now Testar a vontade dele a qualquer custo agora Feed on the world that we gave Feed on the world that we gave Alimentar no mundo que deu Your gluttony sickens the void Your gluttony sickens the void Sua gula adoece o vazio Never fearing Never fearing Nunca temendo How brave to waste it all How brave to waste it all Como corajoso para perder tudo






Mais tocadas

Ouvir Shamans Harvest Ouvir