×
Original Corrigir

Sure of Myself

Seguro de Mim Mesmo

I've lost my way I've lost my way Eu perdi meu rumo And day by day And day by day E dia após dia Playing tough is hard enough Playing tough is hard enough Jogar duro é bem difícil When the sun is out When the sun is out Quando o sol está lá fora Tougher, in rain Tougher, in rain Mais difícil, na chuva Oh your touch Oh your touch Oh seu toque Stringing little pieces of me into us Stringing little pieces of me into us Amarrando pequenos pedaços de mim para dentro de nós Giving me the reason to give all my love Giving me the reason to give all my love Me dê uma razão para dar todo o meu amor Making it okay to let go Making it okay to let go Fazendo tudo ficar bem para deixar ir When I was little I was so sure of myself When I was little I was so sure of myself Quando eu era pequeno eu era tão seguro de mim Yeah I knew so little but I felt with every cell Yeah I knew so little but I felt with every cell Sim, eu sabia muito pouco, mas eu sentia cada célula And as I grow older my faith grows old as well And as I grow older my faith grows old as well E quando eu envelheci minha fé envelheceu também Yeah when I was little I was so sure of myself Yeah when I was little I was so sure of myself É, quando eu era pequeno eu tinha tanta certeza de mim mesmo Sure of myself (self) Sure of myself (self) Seguro de mim mesmo (mim mesmo) Sure of myself (self) Sure of myself (self) Seguro de mim mesmo (mim mesmo) Sure of myself (self) Sure of myself (self) Seguro de mim mesmo (mim mesmo) Sure of myself (self) Sure of myself (self) Seguro de mim mesmo (mim mesmo) And if I've lost my way (how am I still here) And if I've lost my way (how am I still here) E se eu perdi meu caminho (como eu ainda estou aqui) Still standing straight (how am I still here) Still standing straight (how am I still here) Ainda de pé aqui em frente (como eu ainda estou aqui) I'm looking up to find I'm tough I'm looking up to find I'm tough Eu estou olhando para cima para encontrar algo, eu sou resistente When the sun goes down When the sun goes down Quando o sol se põe And I feel the change And I feel the change E eu sinto a mudança Oh your touch Oh your touch Oh seu toque Stringing little pieces of me into us Stringing little pieces of me into us Amarrando pequenos pedaços de mim para dentro de nós Giving me the reason to give all my love Giving me the reason to give all my love Me dê uma razão para dar todo o meu amor Making it okay to let go Making it okay to let go Fazendo tudo ficar bem para deixar ir When I was little I was so sure of myself When I was little I was so sure of myself Quando eu era pequeno eu era tão seguro de mim Yeah I knew so little but I felt with every cell Yeah I knew so little but I felt with every cell Sim, eu sabia muito pouco, mas eu sentia cada célula And as I grow older my faith grows old as well And as I grow older my faith grows old as well E quando eu envelheci minha fé envelheceu também Yeah when I was little I was so sure of myself Yeah when I was little I was so sure of myself É, quando eu era pequeno eu tinha tanta certeza de mim mesmo Sure of myself (self) Sure of myself (self) Seguro de mim mesmo (mim mesmo) Sure of myself (self) Sure of myself (self) Seguro de mim mesmo (mim mesmo) Sure of myself (self) Sure of myself (self) Seguro de mim mesmo (mim mesmo) Sure of myself (self) Sure of myself (self) Seguro de mim mesmo (mim mesmo) Oh your touch Oh your touch Oh seu toque Stringing little pieces of me into us Stringing little pieces of me into us Amarrando pequenos pedaços de mim para dentro de nós Giving me the reasons to give all my love Giving me the reasons to give all my love Me dê uma razão para dar todo o meu amor Making it okay to let go Making it okay to let go Fazendo tudo ficar bem para deixar ir And oh your touch And oh your touch Oh seu toque Stringing little pieces of me into us Stringing little pieces of me into us Amarrando pequenos pedaços de mim para dentro de nós Giving me the reasons to give all my love Giving me the reasons to give all my love Me dê uma razão para dar todo o meu amor Making it okay to let go Making it okay to let go Fazendo tudo ficar bem para deixar ir When I was little I was so sure of myself (yeah) When I was little I was so sure of myself (yeah) Quando eu era pequeno eu era tão seguro de mim (yeah) Yeah I knew so little but I felt with every cell Yeah I knew so little but I felt with every cell Sim, eu sabia muito pouco, mas eu sentia cada célula And as I grow older my faith grows old as well And as I grow older my faith grows old as well E quando eu envelheci minha fé envelheceu também Because when I was little I was so sure of myself Because when I was little I was so sure of myself Porque quando eu era pequeno eu tinha tanta certeza de mim mesmo When I was little I was so sure of myself (yeah) When I was little I was so sure of myself (yeah) Quando eu era pequeno eu estava era seguro de mim (yeah) Yeah I knew so little but I felt with every cell Yeah I knew so little but I felt with every cell Sim, eu sabia muito pouco, mas eu sentia cada célula And as I grow older my faith grows old as well And as I grow older my faith grows old as well E quando eu envelheci minha fé envelheceu também When I was little I was so sure of myself (oh) When I was little I was so sure of myself (oh) Quando eu era pequeno eu era tão seguro de mim (oh)

Composição: Elizabeth Grant / Rick Nowels





Mais tocadas

Ouvir Shawn Mendes Ouvir