You're like a guy on the phone in his Lamburghini You're like a guy on the phone in his Lamburghini Você é como um cara no telefone, na sua Lamburghini, Talking to another female Talking to another female Conversando com outra mulher, While his wife is on the other line While his wife is on the other line Enquanto sua esposa está na outra linha He will never say he really really truly loves me He will never say he really really truly loves me Ele nunca dirá que realmente, realmente me ama He just doesn't have time He just doesn't have time Ele simplesmente não tem tempo You're like a friend but that was more like an enemy You're like a friend but that was more like an enemy Você é como um amigo, mas que era mais como um inimigo An evil smile will get you anything you need An evil smile will get you anything you need Um sorriso maldoso terá qualquer coisa que você precisa No body really knows you cause they just don't have time. No body really knows you cause they just don't have time. Ninguém realmente conhece você, porque eles simplesmente não tem tempo There is so much more that I am gunna take. There is so much more that I am gunna take. Há tanto que eu vou precisar You're wasting all my time. You're wasting all my time. Você está desperdiçando todo o meu tempo Good-bye you suck Good-bye you suck Adeus, você fede Never really liked you Never really liked you Nunca realmente gostei de você No more what's up No more what's up Sem mais "e aí?", Cause I don't care anymore Cause I don't care anymore Porque eu não me importo mais Good bye you suck Good bye you suck Adeus, você fede Cause I never really liked you Cause I never really liked you Porque eu nunca realmente gostei de você So long good luck So long good luck Então, por longo tempo, boa sorte Good bye you suck Good bye you suck Adeus, você fede You like a bully at my highschool down the street You like a bully at my highschool down the street Você é como um valentão em minha escola descendo a rua, Living with the pain that is so damn hard to beat Living with the pain that is so damn hard to beat Vivendo com a dor que é tão difícil de bater She will never say she is really really truly sorry She will never say she is really really truly sorry Ela não nunca vai dizer que está realmente realmente arrependida She will never shine She will never shine Ela nunca vai brilhar You're like the phone call that I seem to get You're like the phone call that I seem to get Você é como um telefonema que eu pareço atender 20 times a day just convincing me to place a bet 20 times a day just convincing me to place a bet 20 vezes por dia, só me convencendo a fazer uma aposta I am not gunna answer I am not gunna answer Eu não vou responder I am not gunna answer I am not gunna answer Eu não vou responder There is so much of this I am gunna take. There is so much of this I am gunna take. Há tanto disso que eu vou precisar You're wasting all my time. You're wasting all my time. Você está desperdiçando todo o meu tempo Good-bye you suck Good-bye you suck Adeus, você fede Never really liked you Never really liked you Nunca realmente gostei de você No more what's up No more what's up Sem mais "e aí?", Cause I don't care anymore Cause I don't care anymore Porque eu não me importo mais Good bye you suck Good bye you suck Adeus, você fede Cause I never really liked you Cause I never really liked you Porque eu nunca realmente gostei de você So long good luck So long good luck Então, por longo tempo, boa sorte Good bye you suck x2 Good bye you suck x2 Adeus, você fede 2x Good bye you suckx2 Good bye you suckx2 Adeus, você fede x2 Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah yeah You were so over rated anyway You were so over rated anyway Você foi tão avaliado, de qualquer maneira Way to perfect for my taste Way to perfect for my taste Maneira perfeita para o meu gosto I wish I could've seen this long ago I wish I could've seen this long ago Eu queria ter visto isso há muito tempo The happy ending seeing you alone The happy ending seeing you alone O final feliz, vendo você sozinho There is so much more that I am gunna take. There is so much more that I am gunna take. Há tanto que eu vou precisar You're wasting all my time. You're wasting all my time. Você está desperdiçando todo o meu tempo Good-bye you suck Good-bye you suck Adeus, você fede Never really liked you Never really liked you Nunca realmente gostei de você No more what's up No more what's up Sem mais "e aí?", Cause I don't care anymore Cause I don't care anymore Porque eu não me importo mais Good bye you suck Good bye you suck Adeus, você fede Cause I never really liked you Cause I never really liked you Porque eu nunca realmente gostei de você So long good luck So long good luck Então, por longo tempo, boa sorte Good bye you suck x2 Good bye you suck x2 Adeus, você fede x2 Good bye you suck x7 Good bye you suck x7 Adeus, você fede x2