×
Original Corrigir

Second Chance

Segunda Chance

My eyes are open wide My eyes are open wide Meus olhos estão abertos And by the way, I made it And by the way, I made it e, a proposito, eu consegui passar Through the day Through the day Um dia inteiro I watched the world outside I watched the world outside Eu vi o mundo lá fora By the way, I'm leaving out Today By the way, I'm leaving out Today A propósito, hoje eu estou indo embora Well, I just saw hailey's Well, I just saw hailey's Bem, eu vi o Comet shooting Comet shooting Cometa Halley passar Said why you always running Said why you always running Disse "porque você sempre corre In place? In place? no mesmo lugar?" Even the man in the Even the man in the Mesmo o homem na Moon disappears Moon disappears Lua desaparece Somewhere in the Somewhere in the em algum lugar na Stratosphere Stratosphere Estratosfera Tell my mother, Tell my mother, Diga a minha mãe, Tell my father Tell my father Diga ao meu pai I've done the best I can I've done the best I can Eu fiz o melhor que pude To make them realize To make them realize para faze-los perceber This is my life This is my life esta é minha vida I hope they understand I hope they understand Espero que compreendam I'm not angry, I'm not angry, Não estou zangado, I'm just saying... I'm just saying... estou apenas dizendo... Sometimes goodbye Sometimes goodbye Às vezes o adeus Is a second chance Is a second chance é uma segunda chance Please don't cry Please don't cry Por favor, não chore One tear for me One tear for me Uma lágrima por mim I'm not afraid of I'm not afraid of Não tenha medo de What I have to say What I have to say O que tenho a dizer This is my one and This is my one and Esta é minha e Only voice Only voice única voz So listen close, it's So listen close, it's estão escute-a, Only for today Only for today é só por hoje Well, I just saw hailey's Well, I just saw hailey's Bem eu vi o Comet shooting Comet shooting Cometa Halley passar Said why you always running Said why you always running Disse "porque você sempre corre In place? In place? no mesmo lugar?" Even the man in the Even the man in the Mesmo o homem na Moon disappears Moon disappears Lua desaparece Somewhere in the Somewhere in the em algum lugar na Stratosphere Stratosphere Estratosfera Tell my mother, Tell my mother, Diga a minha mãe, Tell my father Tell my father Diga ao meu pai I've done the best I can I've done the best I can Eu fiz o melhor que pude To make them realise To make them realise para fazê-los perceber This is my life This is my life esta é a minha vida I hope they understand I hope they understand Espero que compreendam I'm not angry, I'm I'm not angry, I'm Não estou zangado, estou just saying... just saying... apenas dizendo... Sometimes goodbye Sometimes goodbye Às vezes o adeus Is a second chance Is a second chance é uma segunda chance Heres my chance Heres my chance Aqui está a minha chance This is my chance This is my chance Esta é a minha chance Tell my mother, Tell my mother, Diga a minha mãe, Tell my father Tell my father Diga ao meu pai I've done the best I can I've done the best I can Eu fiz o melhor que pude To make them realise To make them realise para fazê-los perceber This is my life This is my life esta é a minha vida I hope they understand I hope they understand Espero que compreendam I'm not angry, I'm I'm not angry, I'm Não estou zangado, estou just saying... just saying... apenas dizendo Sometimes goodbye Sometimes goodbye Às vezes o adeus Is a second chance Is a second chance é uma segunda chance Sometimes goodbye Sometimes goodbye Às vezes o adeus Is a second chance [ x2 ] Is a second chance [ x2 ] é uma segunda chance ( x2 )

Composição: Dave Bassett/Brent Smith





Mais tocadas

Ouvir Shine Down Ouvir