Send away for a priceless gift Send away for a priceless gift Música de lejos para un regalo de incalculable valor One not subtle, one not on the list One not subtle, one not on the list Uno no sutil, no en la lista Send away for a perfect world Send away for a perfect world Música de lejos para un mundo perfecto One not simply, so absurd One not simply, so absurd Uno no simplemente, tan absurdo In these times of doing what you're told In these times of doing what you're told En estos tiempos de hacer lo que te digo Keep these feelings, no one knows Keep these feelings, no one knows Mantenga estos sentimientos, nadie sabe What ever happened to the young man's heart? What ever happened to the young man's heart? ¿Qué pasó con el corazón de la joven? Swallowed by pain, as he slowly fell apart Swallowed by pain, as he slowly fell apart Tragado por el dolor, ya que poco a poco se vino abajo [Chorus:] [Chorus:] [Chorus:] And I'm staring down the barrel of a 45, And I'm staring down the barrel of a 45, Y yo estoy mirando por el cañón de un 45, Swimming through the ashes of another life Swimming through the ashes of another life Nadando a través de las cenizas de otra vida No real reason to accept the way things have changed No real reason to accept the way things have changed No hay ninguna razón real para aceptar las cosas han cambiado Staring down the barrel of a 45 Staring down the barrel of a 45 Mirando por el cañón de 45 Send a message to the unborn child Send a message to the unborn child Enviar un mensaje para el feto Keep your eyes open for a while Keep your eyes open for a while Mantenga sus ojos abiertos por un tiempo In a box high up on the shelf, left for you, no one else In a box high up on the shelf, left for you, no one else En un cuadro en lo alto de la plataforma, a la izquierda para usted, nadie más There's a piece of a puzzle known as life There's a piece of a puzzle known as life Hay una pieza de un rompecabezas conocido como la vida Wrapped in guilt, sealed up tight Wrapped in guilt, sealed up tight Envuelto en la culpa, sellado apretado What ever happened to the young man's heart? What ever happened to the young man's heart? ¿Qué pasó con el corazón de la joven? Swallowed by pain, as he slowly fell apart Swallowed by pain, as he slowly fell apart Tragado por el dolor, ya que poco a poco se vino abajo CHORUS CHORUS CHORUS Everyone's pointing their fingers Everyone's pointing their fingers Todo el mundo está señalando con el dedo Always condemning me Always condemning me Siempre me condenaba And nobody knows what I believe And nobody knows what I believe Y nadie sabe lo que yo creo I believe! I believe! Creo! CHORUS CHORUS CHORUS And I'm staring down the barrel of a 45, And I'm staring down the barrel of a 45, Y yo estoy mirando por el cañón de un 45, And I'm swimming through the ashes of another life And I'm swimming through the ashes of another life Y estoy nadando a través de las cenizas de otra vida There is no real reason to accept the way things have changed There is no real reason to accept the way things have changed No hay ninguna razón real para aceptar las cosas han cambiado Staring down the barrel of a 45 Staring down the barrel of a 45 Mirando por el cañón de 45