×
Original Corrigir

A Way Of Life

Um Modo de Vida

Tried hard but where did we go wrong? Tried hard but where did we go wrong? Eu tentei arduamente, mas onde foi que erramos? I hope we could, but I won't start all over again I hope we could, but I won't start all over again Espero que possamos, mas não vou começar tudo de novo Mid-day street walks lights fell and dispersed in the air Mid-day street walks lights fell and dispersed in the air Caminhando na rua ao meio-dia, luzes caíram e se dispersaram no ar Nobody stopped to see them fade your eyes seemed so innocent Nobody stopped to see them fade your eyes seemed so innocent Ninguém parou para vê-las desaparecer, seus olhos pareciam tão inocentes Everything made sense to you they didn't to me Everything made sense to you they didn't to me Tudo fez sentido para você, mas não para mim Deep inside my mind Deep inside my mind No fundo da minha mente I didn't compromise just for the love I didn't compromise just for the love Eu não me comprometi apenas pelo amor Deep inside my mind Deep inside my mind No fundo da minha mente Believing your words Believing your words Acreditando em suas palavras A way of life a way of life A way of life a way of life Um modo de vida, um modo de vida I heard you say we were on the same street I heard you say we were on the same street Eu ouvi você dizer que nós estávamos na mesma rua A way of life a way of my life A way of life a way of my life Um modo de vida, um caminho de minha vida






Mais tocadas

Ouvir Shoji Meguro Ouvir