×
Original Corrigir

Don't Let Me Go

Não Me Deixe Ir

Donkey: Donkey: Burro: Hey, hey, hey! You gotta let me go with you! Hey, hey, hey! You gotta let me go with you! Ei, ei, ei! Você tem que me deixar ir com você! You don't know what it's like to be considered a freak! ....Well maybe you do! You don't know what it's like to be considered a freak! ....Well maybe you do! Você não sabe com é ser considerado uma aberração!...Bem, talvez você saiba! Donkey: Donkey: Burro: But thats why we gotta stick together! No no no! But thats why we gotta stick together! No no no! Mas é por isso que nós temos que ficar juntos! Não não não! Don't speak don't speak dont speak! Just hear me out! I might surprise you. Don't speak don't speak dont speak! Just hear me out! I might surprise you. Não fale não fale não fale! Apenas me ouça! Eu vou surpreender você! I'll be a friend, when other's despise you. I'll be a friend, when other's despise you. Vou ser um amigo, quando os outros desprezarem você. Donkey: Donkey: Burro: Don't roll your eyes! Stop with the movin. Don't roll your eyes! Stop with the movin. Não vire seu olhos! Pare com o movimento. You need a date! And my calender's open! You need a date! And my calender's open! Você precisa de um encontro! E meu calendário está aberto! Donkey: Donkey: Donkey: I'll bring you soup, when you feel congested. I'll bail you out, when you get arrested! I'll bring you soup, when you feel congested. I'll bail you out, when you get arrested! Eu vou trazer sopa pra você, quando você se sentir congestionado.Eu vou salvá-lo, quando você estiver arrasado! I got your back, when things get scary. And I'll shave it, when it gets hairy! I got your back, when things get scary. And I'll shave it, when it gets hairy! Eu vou recuperá-lo, quando as coisas ficarem assustadoras. E eu vou barbeá-lo, quando começar a ficar cabeludo! Donkey (chorus): Donkey (chorus): Burro (coro): Don't let me go! Don't let me go. Don't let me go! You need me. You need me! Don't let me go! Don't let me go. Don't let me go! You need me. You need me! Não me deixe ir! Não me deixe ir. Não me deixe ir! Você precisa de mim. Você precisa de mim! Donkey: Donkey: Burro: I'll treat you right, and never get shoddy. If you kill a man, I'll hide the body! I'll treat you right, and never get shoddy. If you kill a man, I'll hide the body! Eu vou tratar você bem, e nunca vou deixá-lo pra baixo. Se você matar um homem, eu vou esconder o corpo! So what do ya say? Your not responding.. So what do ya say? Your not responding.. Então o que me diz? Você não está respondendo... Shrek: Shrek: Shrek: (Silence) (Silence) (Silêncio) Donkey: Donkey: Burro: I think we're bonding! Don't let me go. I think we're bonding! Don't let me go. Eu acho que estamos nos unindo. Não me deixe ir. Don't let me go. Don't let me go! You need me. Don't let me go. Don't let me go! You need me. Não me deixe ir. Não me deixe ir! Você precisa de mim. Donkey: Donkey: Burro: You and me, we belong together. Like, kibbles and bits! Like, yin and yang, like, Nin and Chang! You and me, we belong together. Like, kibbles and bits! Like, yin and yang, like, Nin and Chang! Você e eu, nós pertencemos um ao outro. Como, croquetes e pedacinhos! Como, Yin e Yang, como, Nin e Chang! Not like an entire day without a break. Not like an entire day without a break. Não é como um dia inteiro sem uma pausa. I wanna be on you like a fat kid on cake! I wanna be on you like a fat kid on cake! Eu quero ser em você como uma criança gorda em um bolo! Donkey (spoken): Donkey (spoken): Burro (falando): Come on! We gotta stick together like that velcro stuff! Come on! We gotta stick together like that velcro stuff! Vamos! Nós vamos adoecer juntos como aquela cerveja velcro! I'm the fuzzy part and you'll be the spikey! Like those shoes! I'm the fuzzy part and you'll be the spikey! Like those shoes! Eu sou a parte nebulosa e você será o spikey! Como aqueles sapatos! You know, the things that look like they have little doughnuts on the bottom. You know, the things that look like they have little doughnuts on the bottom. Você sabe, as coisas que parece que eles tem pequenas rosquinhas no fundo. Ooh! Doughnuts! We go together like doughnuts and...doughnuts and... Ooh! Doughnuts! We go together like doughnuts and...doughnuts and... Ooh! Rosquinhas! Nós vamos juntos como rosquinhas e... rosquinhas e... Donkey (sung): Donkey (sung): Burro (Cantando): Diabete's! Diabete's! Diabetes! Donkey (spoken): Donkey (spoken): Burro (falando): You can't leave me alone in the forrest! You can't leave me alone in the forrest! Você não pode me deixar sozinho na floresta! Just order my casket and call up the florist! I'm gonna die! I'm dying right now! Just order my casket and call up the florist! I'm gonna die! I'm dying right now! Só encomende meu caixão e convoque uma florista! Eu vou morrer! Eu estou morrendo agora! Everythings goin black! (sung) I'm goin down a long long tunnel! Everythings goin black! (sung) I'm goin down a long long tunnel! Tudo está preto! (cantando) Eu vou descer em um longo, longo túnel! (spoken) I hear harps! Who's playin that harp!? Stay with me, please! (spoken) I hear harps! Who's playin that harp!? Stay with me, please! (falando) Eu ouço harpas! Quem está tocando essa harpa!? Fique comigo, por favor! Donkey (sung): Donkey (sung): Donkey (cantando): Hold my hand! Don't let me go! Don't let me go! Don't let me go! Hold my hand! Don't let me go! Don't let me go! Don't let me go! Segure minha mão! Não me deixe ir! Não me deixe ir! Não me deixe ir! Don't let me go! Hold me! Hug me! Take me, please! Na-na-na-na-na-na! Don't let me go! Don't let me go! Hold me! Hug me! Take me, please! Na-na-na-na-na-na! Don't let me go! Não me deixe ir! Me segure! Me abrace! Me pegue, por favor! Na-na-na-na-na-na! Não me deixe ir! I need you I need you I need you I need you I need you I need you I need you! I need you I need you I need you I need you I need you I need you I need you! Eu preciso de você Eu preciso de você Eu preciso de você Eu preciso de você Eu preciso de você Eu preciso de você Eu preciso de você! Don't let me go-oh, whoah-oh! Go-oh! Don't let me g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-go! Don't let me go-oh, whoah-oh! Go-oh! Don't let me g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-go! Não me deixe ir-ih, whoah-oh! Ir-ih! Não me deixe i-i-i-i-i-i-i-i-i-i-ir!






Mais tocadas

Ouvir Shrek Ouvir