×
Original Corrigir

Miracle

Milagre

Nobody wants to wait for little miracles (little miracles) Nobody wants to wait for little miracles (little miracles) Ninguém quer esperar por pequenos milagres (pequenos milagres) Nobody wants to say I'm feeling insecure (feeling insecure) Nobody wants to say I'm feeling insecure (feeling insecure) Ninguém quer me dizer que estou me sentindo insegura (me sentindo insegura) It’s hard to be this big when I’m feeling small (I’m feeling small) It’s hard to be this big when I’m feeling small (I’m feeling small) É difícil ser grande quando me sento pequena (estou me sentindo pequena) But I will keep on trying even when I fall But I will keep on trying even when I fall Mas continuarei tentando, mesmo quando cair So, put one foot in front of the other So, put one foot in front of the other Então, um passo de cada vez One foot in front of the other One foot in front of the other Um passo de cada vez We gotta love one another We gotta love one another Temos que amar uns aos outros We gotta love one another We gotta love one another Temos que amar uns aos outros One foot in front of the other One foot in front of the other Um passo de cada vez One foot in front of the other One foot in front of the other Um passo de cada vez We gotta love one another We gotta love one another Temos que amar uns aos outros We gotta love one another We gotta love one another Temos que amar uns aos outros I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre Nobody wants to wait for little miracles (little miracles) Nobody wants to wait for little miracles (little miracles) Ninguém quer esperar por pequenos milagres (pequenos milagres) Nobody wants to say I’m feeling so unsure (I’m feeling so unsure) Nobody wants to say I’m feeling so unsure (I’m feeling so unsure) Ninguém quer me dizer que estou relutante (estou me sentindo relutante) It’s hard to be this big when I’m feeling immature It’s hard to be this big when I’m feeling immature É difícil ser tão grande quando me sinto imatura But I will keep on trying even when I fall (even when I fall) But I will keep on trying even when I fall (even when I fall) Mas continuarei tentando, mesmo quando cair (mesmo quando eu cair) So put one foot in front of the other So put one foot in front of the other Então, um passo de cada vez One foot in front of the other One foot in front of the other Um passo de cada vez We gotta love one another We gotta love one another Temos que amar uns aos outros We gotta love one another We gotta love one another Temos que amar uns aos outros One foot in front of the other One foot in front of the other Um passo de cada vez One foot in front of the other One foot in front of the other Um passo de cada vez We gotta love one another We gotta love one another Temos que amar uns aos outros We gotta love one another We gotta love one another Temos que amar uns aos outros I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre Oh, you may not see a pot of gold Oh, you may not see a pot of gold Oh, você pode não ver o pote de ouro But rainbows are the sky’s way of But rainbows are the sky’s way of Mas os arco-íris são a maneira do céu de Telling us we are enough and Telling us we are enough and Dizer que somos o suficiente If you wanna beat your chest ‘cause you feel the emptiness If you wanna beat your chest ‘cause you feel the emptiness Se você quer mostrar a todos que sente o vazio Go on and feel your loneliness Go on and feel your loneliness Vá em frente e sinta sua solidão Go on and feel your loneliness Go on and feel your loneliness Vá em frente e sinta sua solidão Then call me ‘cause we’re both in this Then call me ‘cause we’re both in this Então me ligue porque nós dois estamos nessa I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre I don’t want to quit, before the miracle I don’t want to quit, before the miracle Eu não quero desistir antes do milagre

Composição: Jesse Shatkin, Sia Furler





Mais tocadas

Ouvir Sia Ouvir