×
Original Corrigir

Too Many Words

Palavras Demais

I've tried to balance these lives that we are living I've tried to balance these lives that we are living Eu tentei equilibrar essas vidas que nós estamos levando You always feel justified but you never feel forgiving You always feel justified but you never feel forgiving Você sempre se sente justificada mas nunca sente o perdão I woke up one morning to find myself wrapped in the things I swore I'd never touch. I woke up one morning to find myself wrapped in the things I swore I'd never touch. Eu acordei numa manhã e me encontrei envolvido em coisas que eu juro que nunca toquei And here I am again trying to save what's left of you and I And here I am again trying to save what's left of you and I E aqui estou eu de novo tentando salvar o que sobrou de você e eu So why aren't you satisfied? So why aren't you satisfied? Então por que você não está satisfeita? I reached out, fell short I reached out, fell short Eu alcancei, lancei por terra Now you're hurt, too many words Now you're hurt, too many words Agora você esta machucada, palavras demais Breaking the silence Breaking the silence Quebrando o silêncio I felt it, bled it, screamed it, I felt it, bled it, screamed it, Eu senti, sangrei, gritei It only gets worse It only gets worse Mas só ficou pior And it kills me watching me too angry for us to survive And it kills me watching me too angry for us to survive E me mata me ver tão bravo para nós nos salvarmos I used too many words tonight I used too many words tonight Eu usei palavras demais essa noite I tried to get it right I tried to get it right Eu tentei fazer certo But I was just wastin' my time But I was just wastin' my time Mas eu estava apenas perdendo meu tempo 'cause you never compromised when it came to us 'cause you never compromised when it came to us Porque você nunca se comprometeu quando se tratava de nós We struggle and fall apart we build it back to static start We struggle and fall apart we build it back to static start Nós brigamos e terminamos, nós construímos de volta para o começo The endless accusations I can't believe we made it this far. The endless accusations I can't believe we made it this far. As acusações sem fim eu não posso acreditar que chegamos a esse ponto I reached out, fell short I reached out, fell short Eu alcancei, lancei por terra Now you're hurt, too many words Now you're hurt, too many words Agora você esta machucada, palavras demais Breaking the silence Breaking the silence Quebrando o silêncio I felt it, bled it, screamed it, I felt it, bled it, screamed it, Eu senti, sangrei, gritei It only gets worse It only gets worse Mas só ficou pior And it kills me watching me too angry for us to survive And it kills me watching me too angry for us to survive E me mata me ver tão bravo para nós nos salvarmos I used too many words tonight I used too many words tonight Eu usei palavras demais essa noite Waking on tomorrow Waking on tomorrow Amanhã It's gotta be better than this It's gotta be better than this Tem que ser melhor do que isso I reached out, fell short I reached out, fell short Eu alcancei, lancei por terra Now you're hurt, too many words Now you're hurt, too many words Agora você esta machucada, palavras demais Breaking the silence Breaking the silence Quebrando o silencio I felt it, bled it, screamed it, I felt it, bled it, screamed it, Eu senti, sangrei, gritei It only gets worse It only gets worse Mas só ficou pior I used too many words tonight I used too many words tonight Eu usei palavras demais essa noite Too many words Too many words Palavras demais Too many words Too many words Palavras demais Too many words Too many words Palavras demais Too many words Too many words Palavras demais

Composição: Emma Anzai/Antonina Armato/Tim James/Shimon Moore





Mais tocadas

Ouvir Sick Puppies Ouvir