×
Original Corrigir

Esperándote

Esperándote (Tradução)

Estoy soñando sí Estoy soñando sí Estou sonhando sim Sólo imagìno Sólo imagìno Apenas imagìno Todo es real Todo es real Tudo é real Ojalá que asi lo fuera Ojalá que asi lo fuera Tomara que assim fosse Es sólo otro día Es sólo otro día É apenas outro dia Otra noche fría Otra noche fría Outra noite fría No sé si me buscas No sé si me buscas Não sei se me procuras O si me esperas O si me esperas Ou se me esperas Puedo ver en tus ojos Puedo ver en tus ojos Posso ver em teus olhos Y también tu rostro Y también tu rostro E tambem em teu rosto Quiero verme amada Quiero verme amada Quero me ver amada Y dormirme abrazada Y dormirme abrazada E dormir abraçada Dime que me quieres Dime que me quieres Diga que me querer Dilo por favor Dilo por favor Diga por favor No puedo dejarte No puedo dejarte Não posso te deixar Y menos olvidarte Y menos olvidarte E menos te esquecer No puedo saber No puedo saber Não posso saber Qué quieres de mí Qué quieres de mí O que quer de mim Puedo tocarte Puedo tocarte Posso te tocar E incluso verte E incluso verte E inclusive te ver Ven hacia mí Ven hacia mí Venha para mim Vamos, más cerca Vamos, más cerca Vamos, mais perto... Puedo sentirte Puedo sentirte Posso te sentir Tan cerca de mí Tan cerca de mí Tão perto de mim No me persigas No me persigas Não me persiga No lo soporto No lo soporto Não o suporto ¿Por qué me torturas? ¿Por qué me torturas? Por que me tortura? ¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí? O que quer de mim? Dime quién eres Dime quién eres Diga quem es Dime dónde estás Dime dónde estás Diga onde estas ¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí? O que quer de mim? ¿Qué necesitas de mí? ¿Qué necesitas de mí? O que necessitas de mí? No puedo saberlo No puedo saberlo Não posso saber ¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí? O qué quer de mí? Dime quién eres Dime quién eres (falado) Dime dónde estás Dime dónde estás Diga quem es ¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí? Diga onde estas ¿Qué necesitas de mí? ¿Qué necesitas de mí? O que quer de mim? Dime quién eres Dime quién eres O que necessitas de mí? Dime dónde estás Dime dónde estás Diga quem es Dime amor Dime amor Diga onde estas Porqué me quieres Porqué me quieres Diga amor Que todavía me anhelas Que todavía me anhelas Porque me quer Cuando te acercas Cuando te acercas Que ainda ansía por mim Muy cerca de mí Muy cerca de mí Quando te aproximas Puedo sentir tu dolor Puedo sentir tu dolor Muito perto de mim Tu miedo y aflicción Tu miedo y aflicción Posso sentir tua dor Yo no sé porqué Yo no sé porqué Teu medo e aflição Desconozco la razón Desconozco la razón Eu não sei porque Cuando te acercas Cuando te acercas Desconheço a razão Muy cerca de mí Muy cerca de mí Quando te aproximas ¿Nunca has sentido como si alguein te vigliara? ¿Nunca has sentido como si alguein te vigliara? Muito perto de mim ¿Nunca has sentido como si alguein te esperara? ¿Nunca has sentido como si alguein te esperara? Nunca sentiu como se alguem te vigiava? ¿Estoy soñando? ¿Estoy soñando? Nunca sentiu como se alguem te esperava? ¿O sólo me lo imagino? ¿O sólo me lo imagino? Estou sonhando? ¡Ay amor! ¡Ay amor! Ou apenas imagino? Te esperaré toda la vida Te esperaré toda la vida Aii amor! Te esperaré hasta la muerte Te esperaré hasta la muerte Te esperarei toda a vida Siempre, siempre, siempre Siempre, siempre, siempre Te esperarei até a morte Estoy amor esperándote Estoy amor esperándote Sempre... sempre... sempre... No puedo dejarte No puedo dejarte Estou amor... te esperando Y menos olvidarte Y menos olvidarte (fim da parte falada) No puedo saber No puedo saber Não posso te deixar Qué quieres de mi Qué quieres de mi E menos te esquecer Puedo tocarte Puedo tocarte Não posso saber E incluso verte E incluso verte O que quer de mi Ven hacia mí Ven hacia mí Posso te tocar Vamos, más cerca Vamos, más cerca E inclusive te ver Puedo sentirte Puedo sentirte Venha para mim Tan cerca de mí Tan cerca de mí Vamos, mais perto... No lo soporto No lo soporto Posso te sentir No me persigas No me persigas Tão perto de mim ¿Por qué me torturas? ¿Por qué me torturas? Não o suporto ¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí? Não me persiga Dime quién eres Dime quién eres Por que me tortura? Dime dónde estás Dime dónde estás O que quier de mí? ¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí? Diga quem es... ¿Qué necesitas de mí? ¿Qué necesitas de mí? Diga onde estas No puedo saberlo No puedo saberlo O que quer de mim? ¿Qué quieres de mí? ¿Qué quieres de mí? O que necessita de mim?






Mais tocadas

Ouvir Silent Hill Ouvir