×
Original Corrigir

I Want Love

Eu Quero Amor.

(spoken) (spoken) ... All right, let's do this All right, let's do this Tudo bem, vamos fazer isso. One, two, three One, two, three Um, Dois, Três... (start singing) (start singing) [início] I want a cup that overflows with love I want a cup that overflows with love Eu quero uma taça transbordante de amor. Although it's not enough to fill my heart Although it's not enough to fill my heart Embora não seja o suficiente para preencher meu coração I want a barrel full of love I want a barrel full of love Eu quero um barril cheio de amor Although I know it's not enough to fill my heart Although I know it's not enough to fill my heart Embora eu saiba que não é o bastante para preencher meu coração I want a river full of love I want a river full of love Eu quero um rio cheio de amor But then I know the holes will still remain But then I know the holes will still remain Mas então eu sei que o vazio pemanecerá I need an ocean full of love I need an ocean full of love Eu preciso de um oceano cheio de amor Although I know the holes will still remain Although I know the holes will still remain Embora eu saiba que o vazio permanecerá And this Swiss-cheese heart knows And this Swiss-cheese heart knows E este coração esburacado sabe Only kindness can fill its holes Only kindness can fill its holes Que somente a gentileza pode tapar os buracos And love can dry my tears And love can dry my tears E o amor pode secar minhas lágrimas As pain disappears As pain disappears Enquanto a dor desaparece I need a miracle and not someone's charity now I need a miracle and not someone's charity now Eu preciso de um milagre, e não da caridade de alguem One drop of love from him One drop of love from him Uma gota do amor dele And my heart's in ecstasy And my heart's in ecstasy E meu coração ficará extasiado The high that is sending me The high that is sending me A altura que isso me leva Is most likely ending me Is most likely ending me É mais como se cabasse comigo I need a miracle and not someone's charity now I need a miracle and not someone's charity now Eu preciso de um milagre, e não da caridade de alguem Fill up my heart with love Fill up my heart with love Preencha meu coração com amor Oh, you'd be amazed at how little I need from him Oh, you'd be amazed at how little I need from him Oh, Você ficaria surpreso com quão pouco preciso dele to feel complete here and now to feel complete here and now Para sentir completa aqui e agora Stirring within me Stirring within me Agitando-se dentro de mim are these feelings I can't ignore are these feelings I can't ignore Estão estes sentimentos que não posso ignorar I need a miracle and that's what I'm hoping for I need a miracle and that's what I'm hoping for Eu preciso de um milagre, e isto é o que estou esperando I need a miracle and not someone's charity now I need a miracle and not someone's charity now Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguem One drop of love from him One drop of love from him Uma gota do amor dele And my heart's in ecstasy And my heart's in ecstasy E meu coração ficará extasiado The high that is sending me The high that is sending me A altura que isso me leva Is most likely ending me Is most likely ending me É mais como se acabasse comigo I need a miracle and not someone's charity now I need a miracle and not someone's charity now Eu preciso de um milagre agora! E não da caridade de alguem... Oh, baby Oh, baby Oh, baby Anybody's love but his will never fill this space within me Anybody's love but his will never fill this space within me O amor de niguem exceto o dele, irá preencher este espaço dentro de mim Now doctor, give me what I need to free my heart from misery Now doctor, give me what I need to free my heart from misery Agora doutor, dê a mim o que preciso para libertar meu coração dessa miséria...






Mais tocadas

Ouvir Silent Hill Ouvir