Take your mama's gun Take your mama's gun Tomar arma de tu madre Seal up the barrel tight Seal up the barrel tight Sellar el cañón estrecho Sleep tomorrow son Sleep tomorrow son Sueño hijo mañana Exit for another night Exit for another night De salida para una noche I know it's a secret I know it's a secret Sé que es un secreto Speaking about where the rumble came but Speaking about where the rumble came but Hablando acerca de dónde venía el ruido, pero I don't see any inspiration in big lies I don't see any inspiration in big lies No veo ninguna inspiración en grandes mentiras All I say All I say Todo lo que digo You think it's crazy You think it's crazy ¿Crees que es una locura But I got these papers to prove I'm only sick But I got these papers to prove I'm only sick Pero tengo estos documentos para probar que soy sólo enfermos I don't see any inspiration in clear skies I don't see any inspiration in clear skies No veo ninguna inspiración en los cielos despejados So I sleep all day So I sleep all day Así que dormir todo el día Got the ways ahead Got the ways ahead Tiene la forma antes Looking less like and high Looking less like and high Parece menos y de alta Seem to disappear Seem to disappear Parecen desaparecer As soon as you were by my side As soon as you were by my side Tan pronto como se fueron a mi lado Get your daddy's car Get your daddy's car Obtener el coche de tu papá Scratch the doors and call it aaah Scratch the doors and call it aaah Rayar la puerta y llamo aaah Who's your daddy now Who's your daddy now ¿Quién es tu papi ahora Take the thing right from the start Take the thing right from the start Tome las cosas bien desde el principio I know it's a secret I know it's a secret Sé que es un secreto Speaking about where the rumble came but Speaking about where the rumble came but Hablando acerca de dónde venía el ruido, pero I don't see any imitation in big lights I don't see any imitation in big lights Yo no veo ninguna imitación de grandes luces All I say All I say Todo lo que digo You think it's crazy You think it's crazy ¿Crees que es una locura But I got these papers to prove I'm only sick But I got these papers to prove I'm only sick Pero tengo estos documentos para probar que soy sólo enfermos I don't see any inspiration in clear skies I don't see any inspiration in clear skies No veo ninguna inspiración en los cielos despejados So I sleep all day So I sleep all day Así que dormir todo el día