×
Original Corrigir

My Heroine

Minha heroína

The drugs begin to peak The drugs begin to peak As drogas começam a bater A smile of joy arrives in me A smile of joy arrives in me Um sorriso de alegria chega em mim But sedation changes to panick and nausea But sedation changes to panick and nausea Mas os sedativos mudam para pânico e náusea And breathe starts to shorten And breathe starts to shorten E respirações começam a se encurtar And heartbeats feel softer And heartbeats feel softer E as batidas do coração sentem-se mais confortáveis You won't try to save me! You won't try to save me! Você não vai tentar me salvar! You just want to break me! You just want to break me! Você só quer me despedaçar! Or leave me desperate! Or leave me desperate! Ou me deixar desesperado! You taunt my heart, a sense I never knew I had. You taunt my heart, a sense I never knew I had. Você ensinou ao meu coração, um sentimento que eu nunca pensei sentir. I can't forget, the times that I was lost and depressed from the I can't forget, the times that I was lost and depressed from the Eu não posso esquecer às vezes em que eu estava awful truth awful truth perdido e depressivo pela verdade terrível. How do you do it? How do you do it? Como você faz isso? Your my heroin! Your my heroin! Você é minha heroína! You won't leave me alone! You won't leave me alone! Você não vai me deixar sozinho! Tears of my heart turn to stone! Tears of my heart turn to stone! Lágrimas do meu coração transformadas em pedras! You taunt my heart, a sense I never knew I had You taunt my heart, a sense I never knew I had Você ensinou ao meu coração, um sentimento que eu nunca pensei sentir. I can't forget, the times I was lost an depressed from the awful I can't forget, the times I was lost an depressed from the awful Eu não posso esquecer às vezes em que eu estava perdido e depressivo pela truth truth verdade terrível. How do you do it? How do you do it? Como você faz isso? Your my heroin! Your my heroin! Você é minha heroína! I bet you laugh, at the thought of me thinking for myself. I bet you laugh, at the thought of me thinking for myself. Eu apostei o seu sorriso, no meu pensamento pensando em mim mesmo, (myself) (myself) (eu mesmo) I bet you believe, that I'm better off with you than someone I bet you believe, that I'm better off with you than someone Eu aposto que você acredita, que eu sou melhor com você do que com else. else. outra pessoa. Your face arrives again, all hope I had becomes so real. Your face arrives again, all hope I had becomes so real. Seu rosto chega novamente, toda esperança que eu tinha se torna tão real. But under your covers more torture than pleasure But under your covers more torture than pleasure Mas sob suas tampas mais tortura do que o prazer And just past your lips there mores anger than laughter And just past your lips there mores anger than laughter E somente passe seus lábios há mais raiva do que risadas Not now or forever will I ever change you Not now or forever will I ever change you Agora não ou para sempre eu irei mudar você I know that to go on, I'll break you my habit! I know that to go on, I'll break you my habit! Você sabe que preciso ir, eu vou despedaçá-lo meu hábito! You taunt my heart, a sense I never knew I had. You taunt my heart, a sense I never knew I had. Você ensinou ao meu coração, um sentimento que eu nunca pensei sentir. I can't forget, the times when I was lost and depressed form the I can't forget, the times when I was lost and depressed form the Eu não posso esquecer às vezes em que eu estava perdido e depressivo pela awful truth awful truth verdade terrível. How do you do it? How do you do it? Como você faz isso? Your my heroin! Your my heroin! Você é minha heroína! I will save myself! I will save myself! Eu vou me salvar!






Mais tocadas

Ouvir Silverstein Ouvir