×
Original Corrigir

Después de Tantos Años

Depois de tantos anos

Al fin, en una tarde gris Al fin, en una tarde gris Enfim, em uma tarde cinzenta Te vuelvo a ver después Te vuelvo a ver después Vejo você de novo mais tarde De tantos años De tantos años De tantos anos Perdido en el recuerdo Perdido en el recuerdo Perdido na memória Y fue. Una casualidad Y fue. Una casualidad E foi. Uma casualidade Volvernos a encontrar por esas calles Volvernos a encontrar por esas calles Reencontrar nessas ruas Testigos de aquel tiempo Testigos de aquel tiempo Testemunhas daquela época La lluvia dela tarde La lluvia dela tarde A chuva da tarde Perdida en el silencio Perdida en el silencio Perdido em silêncio Nos encontró a los dos llorando Nos encontró a los dos llorando Nos encontrou chorando Y quise al ver tus ojos Y quise al ver tus ojos E eu queria ver seus olhos Leer lo que en tu alma Leer lo que en tu alma Leia o que em sua alma Dejaron al pasar los años Dejaron al pasar los años Eles foram embora com o passar dos anos No pude hacer más nada No pude hacer más nada Eu não pude fazer mais nada Tu vida no es la misma Tu vida no es la misma Sua vida não é a mesma Porque tuvo que haber olvido Porque tuvo que haber olvido Porque ele deve ter esquecido Porque tantas distancias Porque tantas distancias Porque tantas distâncias En donde no hay distancias En donde no hay distancias Onde não há distâncias Si hoy te puedo tener conmigo Si hoy te puedo tener conmigo Se hoje eu puder ter você comigo No podre agradecerle a la vida No podre agradecerle a la vida Não vou poder agradecer a vida Porque un día pudiera encontrarte Porque un día pudiera encontrarte Porque um dia eu poderia te encontrar Porque cuando intente darte un beso Porque cuando intente darte un beso Porque quando eu tento te beijar Me dijiste que no y te alejaste Me dijiste que no y te alejaste Você me disse não e foi embora Porque cuando intente darte un beso Porque cuando intente darte un beso Porque quando eu tento te beijar Me dijiste que no y te alejaste Me dijiste que no y te alejaste Você me disse não e foi embora Tu amor en ese tiempo fue Tu amor en ese tiempo fue Seu amor naquela época era Luz de un atardecer Luz de un atardecer Luz do pôr do sol Flor de mi vida Flor de mi vida Flor da minha vida Y no podre olvidarlo Y no podre olvidarlo E eu não vou conseguir esquecer isso Ya sé que aunque te supe amar Ya sé que aunque te supe amar Eu sei disso embora eu soubesse como te amar Pecaba por buscar otros amores Pecaba por buscar otros amores Pequei para buscar outros amores Y te deje llorando Y te deje llorando E te deixou chorando Hoy que vuelvo a encontrarte Hoy que vuelvo a encontrarte Hoje que te encontro de novo Quisiera confesarte Quisiera confesarte Eu gostaria de confessar para você Que con el alma te buscaba Que con el alma te buscaba Que com minha alma eu estava te procurando Sé que en mi pensamiento Sé que en mi pensamiento Eu sei disso no meu pensamento Están esos recuerdos Están esos recuerdos Existem aquelas memórias Fieles de lo que tanto amaba Fieles de lo que tanto amaba Fiel ao que ele tanto amou Te juro que quisiera Te juro que quisiera Eu juro que gostaria Que tú me perdonaras Que tú me perdonaras Que você me perdoa Para así comenzar de nuevo Para así comenzar de nuevo Para que eu possa começar de novo Pero hay otros caminos en tu vida y mi vida Pero hay otros caminos en tu vida y mi vida Mas existem outras maneiras na sua vida e na minha vida Pero sé que no puedes ni puedo Pero sé que no puedes ni puedo Mas eu sei que você não pode e eu não posso Hoy me duele escucharte esa historia Hoy me duele escucharte esa historia Hoje me dói ouvir essa história de você Que otro amor llegado a tu vida Que otro amor llegado a tu vida Que outro amor entre em sua vida Solo puedo decirte hasta luego Solo puedo decirte hasta luego Só posso dizer até mais tarde Y alejarme con tu despedida Y alejarme con tu despedida E vá embora com seu adeus






Mais tocadas

Ouvir Silvestre Dangond Ouvir