Con una mano larga Con una mano larga Com uma mão longa para tocar las estrellas para tocar las estrellas para tocar as estrelas y una presión de dios en la huella, y una presión de dios en la huella, e uma pressão de Deus, na pegada, pasó por tu cintura, pasó por tu cintura, passou pela sua cintura, por tu revés y derecho por tu revés y derecho em seu backhand e direita el curador de hombres estrechos. el curador de hombres estrechos. homens curador, estreito. Preparando el milagro Preparando el milagro Preparando o milagre de caminar sobre el agua de caminar sobre el agua andar sobre a água y el resto de los sueños y el resto de los sueños e outros sonhos de las dolencias del alma, de las dolencias del alma, das doenças da alma, vino a rajar la noche vino a rajar la noche veio para dividir a noite un emisario del alba. un emisario del alba. um emissário de madrugada. Y con voz tan perfecta Y con voz tan perfecta E a voz tão perfeito que no necesita oído que no necesita oído você não precisa de ouvido hizo un cantar que suena a estampido. hizo un cantar que suena a estampido. fiz uma canção que soa como um trovão. En todos los idiomas el emisario En todos los idiomas el emisario Em todas as línguas o emissário va a verte: va a verte: vai ver: en todos los idiomas en todos los idiomas em todas as línguas hay muerte. hay muerte. não. morte Aunque lo entierren hondo, Aunque lo entierren hondo, Embora o profundamente enterrado, aunque le cambien la cara, aunque le cambien la cara, mesmo se você mudar a cara aunque hablen de esperanza aunque hablen de esperanza apesar de falarem de esperança y brille la mascarada, y brille la mascarada, e brilho a mascarada llegará su fantasma llegará su fantasma seu fantasma vai bien retratado en las balas. bien retratado en las balas. bem retratado no balas.