×
Original Corrigir

Song About The Moon

Canção sobre a lua

If you want to write a song about the moon If you want to write a song about the moon Se você quiser escrever uma canção sobre a lua Walk along the craters of the afternoon Walk along the craters of the afternoon Caminhe ao longo das crateras da tarde When the shadows are deep When the shadows are deep Quando as sombras são profundas And the light is alien And the light is alien E a luz é estranha And gravity leaps like a knife off the pavement And gravity leaps like a knife off the pavement E a gravidade saltos como uma faca fora do pavimento And you want to write a song about the moon And you want to write a song about the moon E você quer escrever uma canção sobre a lua You want to write a spiritual tune You want to write a spiritual tune Você quer escrever uma canção espiritual Then nah nah nah Then nah nah nah Em seguida, nah nah nah Presto Presto Presto Song about about the moon Song about about the moon Música sobre sobre a lua If you want to write a song about the heart If you want to write a song about the heart Se você quiser escrever uma canção sobre o coração Think about the moon before you start Think about the moon before you start Pense sobre a lua antes de começar Because the heart will howl Because the heart will howl Porque o coração vai uivar Like a dog in the moonlight Like a dog in the moonlight Como um cão ao luar And the heart can explode And the heart can explode E o coração pode explodir Like a pistol on a June night Like a pistol on a June night Como uma pistola em uma noite de junho So if you want to write a song about the heart So if you want to write a song about the heart Então, se você quer escrever uma canção sobre o coração And its ever-longing for a counterpart And its ever-longing for a counterpart E sua eterna saudade para um colega Write a song about the moon Write a song about the moon Escrever uma canção sobre a lua The laughing boy The laughing boy O menino rindo He laughed so hard He laughed so hard Ele riu tanto He fell down from his place He fell down from his place Ele caiu de seu lugar The laughing girl The laughing girl A menina rindo She laughed so hard She laughed so hard Ela riu tanto The tears rolled down her face The tears rolled down her face As lágrimas escorriam pelo seu rosto Hey Songwriter Hey Songwriter Hey Compositor If you want to write a song about If you want to write a song about Se você quiser escrever uma canção sobre A face A face Um rosto Think about a photograph Think about a photograph Pense em uma fotografia That you really can't remember That you really can't remember Que você realmente não consiga lembrar But you can't erase But you can't erase Mas você não pode apagar Wash your hands in dreams and lightning Wash your hands in dreams and lightning Lave as mãos em sonhos e relâmpagos Cut off your hair Cut off your hair Corte o cabelo And whatever is frightening And whatever is frightening E o que é assustador If you want to write a song If you want to write a song Se você quiser escrever uma canção About a face About a face Sobre um rosto If you want to write a song about If you want to write a song about Se você quiser escrever uma canção sobre The human race The human race A raça humana Write a song about the moon Write a song about the moon Escrever uma canção sobre a lua If you want to write a song about the moon If you want to write a song about the moon Se você quiser escrever uma canção sobre a lua You want to write a spiritual tune You want to write a spiritual tune Você quer escrever uma canção espiritual THEN DO IT THEN DO IT ENTÃO FAÇA Write a song about the moon Write a song about the moon Escreva uma canção sobre a lua






Mais tocadas

Ouvir Simon & Garfunkel Ouvir