×
Original Espanhol Corrigir

Famous For Nothing

Famoso Por Nada

Cuz I'm Famous for nothing Cuz I'm Famous for nothing Porque eu sou famoso por nada I love my fame I love my fame Eu amo minha fama So let's talk more about me So let's talk more about me Então vamos falar mais sobre mim I got no shame, I got no shame, Eu não tenho vergonha, My sex tape is coming out next week My sex tape is coming out next week Minha próxima fita de sexo está sendo lançada na próxima semana I'm so crazy I'm so crazy Eu sou tão louco Cuz it's good for the ratings Cuz it's good for the ratings Porque isso é bom para as paradas So take another picture for US Weekly So take another picture for US Weekly Então tire outra foto para a US Weekly Calling my friends Calling my friends Chamando meus amigos You call 'em paparazzi You call 'em paparazzi Que você chama de paparazzi Turn up the lights, cameras a go Turn up the lights, cameras a go Acenda as luzes, as câmeras estão ligadas Get out the way Get out the way Saia do meu caminho Cuz I'm famous for nothing Cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada Out every night, Out every night, Saindo toda noite My life's a show My life's a show Minha vida é um show I?m getting paid I?m getting paid Estou sendo pago Cuz I'm famous for nothing Cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada I can't act, can't dance, can't write, can't sing I can't act, can't dance, can't write, can't sing Eu não sei atuar, nem dançar, nem escrever, nem cantar No, I can't do anything No, I can't do anything Não, eu não sei fazer qualquer coisa Turn up the lights, I love the dough Turn up the lights, I love the dough Acenda a luz, eu amo o dinheiro Cuz I'm famous for nothing. Cuz I'm famous for nothing. Porque eu sou famoso por nada Oh oh oh oh Oh oh oh oh Oh oh oh oh Cuz I'm famous for nothing Cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada Good press, bad press Good press, bad press Boa impressão, má impressão It makes no difference to me It makes no difference to me Isso não faz diferença pra mim If I go to the grocery store If I go to the grocery store Se eu for para loja de doces I make sure to call TMZ I make sure to call TMZ Eu faço questão de ligar para TMZ When I go out When I go out Quando eu saio I get paid to party. I get paid to party. Eu sou pago para festejar I'm always on the list I'm always on the list Eu estou sempre na lista Champagne, red carpet Champagne, red carpet Champanhe, tapete vermelho You fly coach You fly coach Você voa de classe econômica I only fly private I only fly private Eu voo apenas de primeira classe (privado) Turn up the lights, cameras are go Turn up the lights, cameras are go Acenda as luzes, as câmeras estão ligadas Get out the way Get out the way Saia do meu caminho Cuz I'm famous for nothing Cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada Out every night, Out every night, Saindo toda noite My life's a show My life's a show Minha vida é um show I'm getting paid I'm getting paid Estou sendo pago Cuz I'm famous for nothing Cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada I can't act, can't dance, can't write, can't sing I can't act, can't dance, can't write, can't sing Eu não sei atuar, nem dançar, nem escrever, nem cantar No, I can't do anything No, I can't do anything Não, eu não sei fazer qualquer coisa Turn up the lights, pile up the dough Turn up the lights, pile up the dough Acenda a luz, faça uma montanha de dinheiro Cuz I'm famous for nothing. Cuz I'm famous for nothing. Porque eu sou famoso por nada I'm dating someone famous I'm dating someone famous Eu estou namorando alguém famoso It makes me even more famous it's true It makes me even more famous it's true Isso faz de mim ainda mais famoso, isso é verdade I can hear you people laughing I can hear you people laughing Eu posso escutar vocês rindo Can't you see the joke is really on you. Can't you see the joke is really on you. Vocês não conseguem ver que a piada está realmente em vocês? Now you follow all my ups and downs, Now you follow all my ups and downs, Agora vocês seguem todos os meus altos e baixos I'm filling up my bank account I'm filling up my bank account Eu estou enchendo a minha conta bancária I'm so big, I'm so important I'm so big, I'm so important Eu sou tão grande, eu sou tão importante You wanna be my friend, You wanna be my friend, Você quer ser meu amigo, Just call my agent. Just call my agent. Apenas ligue para o meu agente. Say you only got fifteen minutes Say you only got fifteen minutes Digamos que você tem apenas quinze minutos And mine are almost up And mine are almost up E os meus estão quase se acabando I guess I'll take the bus back home I guess I'll take the bus back home Eu acho que eu irei pegar o ônibus de volta pra casa When my spin off flops. When my spin off flops. Quando minha "companhia desmoronar" Turn up the lights, cameras are go Turn up the lights, cameras are go Acenda as luzes, as câmeras estão ligadas Get out the way Get out the way Saia do meu caminho cuz I'm famous for nothing cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada Out every night, Out every night, Saindo toda noite My life's a show My life's a show Minha vida é um show I'm getting paid I'm getting paid Estou sendo pago cuz I'm famous for nothing cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada I can't act, can't dance, can't write, can't sing I can't act, can't dance, can't write, can't sing Eu não sei atuar, nem dançar, nem escrever, nem cantar No, I can't do anything No, I can't do anything Não, eu não sei fazer qualquer coisa Turn up the lights, pile up the dough Turn up the lights, pile up the dough Acenda a luz, faça uma montanha de dinheiro cuz I'm famous for nothing. cuz I'm famous for nothing. Porque eu sou famoso por nada I got the life, too bad they know, I got the life, too bad they know, Eu aproveito a vida, eles mal sabem Get out the way Get out the way Saia do meu caminho Cuz I'm famous for nothing Cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada Out every night, Out every night, Saindo todas as noites, My life's a show My life's a show Minha vida é um show I'm getting paid I'm getting paid Eu estou sendo pago Cuz I'm famous for nothing Cuz I'm famous for nothing Porque eu sou famoso por nada I can't act, can't dance, can't write, can't sing I can't act, can't dance, can't write, can't sing Eu não sei atuar, nem dançar, nem escrever, nem cantar No, I can't do anything No, I can't do anything Não, eu não sei fazer qualquer coisa Turn up the lights, pile up the dough Turn up the lights, pile up the dough Ligue as luzes, faça uma montanha de dinheiro Cuz I'm famous for nothing. Cuz I'm famous for nothing. Porque eu sou famoso por nada

Composição: Pierre Bouvier





Mais tocadas

Ouvir Simple Plan Ouvir