×
Original Corrigir

I Refuse

Eu Recuso

Stop being such a freak, nobody wants you here! Stop being such a freak, nobody wants you here! "Pare de ser estranho, ninguém quer você aqui" That's what they said to me That's what they said to me (Foi o que eles me disseram) There's something wrong with you, why don't you disappear? There's something wrong with you, why don't you disappear? "Tem algo errado com você, por que você não desaparece?" That's what they said to me That's what they said to me (Foi o que eles me disseram) Why should we all be stereotypes? Why should we all be stereotypes? Por que devemos todos ser estereotipados? Why don't we all just stand up and fight? Why don't we all just stand up and fight? Por que não levantamos todos e lutamos? In my blood In my blood Em meu sangue In my veins In my veins Em minhas veias In my heart In my heart Em meu coração I know what's right for me I know what's right for me Eu sei o que é certo pra mim So I refuse! So I refuse! Eu me recuso! To apologize for who I am To apologize for who I am A me desculpar por quem eu sou (Yeah, I refuse!) (Yeah, I refuse!) (Oh, eu me recuso) To ever let somebody say I can't To ever let somebody say I can't A deixar que falem que eu não posso I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! So I refuse! So I refuse! Então eu me recuso To let the words they're say get to me To let the words they're say get to me A deixar as suas palavras chegar até mim (Yeah, I refuse!) (Yeah, I refuse!) (Oh, eu me recuso) To keep on suffering quietly To keep on suffering quietly A continuar sofrendo calado I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! So I refuse! So I refuse! Então eu me recuso! Whoa oh, whoa oh Whoa oh, whoa oh Whoa oh, whoa oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh So I refuse! So I refuse! Então eu me recuso! Whoa oh, whoa oh Whoa oh, whoa oh Whoa oh, whoa oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh You'll never make it far, you're just a hopeless case You'll never make it far, you're just a hopeless case "Você nunca vai chegar longe, você é um caso perdido" That's what they said to me That's what they said to me (Foi o que eles me disseram) How can we make it clear? You're just a big mistake How can we make it clear? You're just a big mistake "Como posso deixar isso claro? Você é só um grande erro" That's what they said to me That's what they said to me (Foi o que eles me disseram) You don't control me, this is my life You don't control me, this is my life Você não me controla, essa é a minha vida When will you wake up and open your eyes? When will you wake up and open your eyes? Quando você vai acordar e abris os seus olhos? In my blood In my blood Em meu sangue In my veins In my veins Em minhas veias In my heart In my heart Em meu coração I know what's right for me I know what's right for me Eu sei o que é certo pra mim So I refuse! So I refuse! Eu me recuso! To apologize for who I am To apologize for who I am A me desculpar por quem eu sou (Yeah, I refuse!) (Yeah, I refuse!) (Oh eu me recuso) To ever let somebody say I can't To ever let somebody say I can't A deixar que falem que eu não posso I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! So I refuse! So I refuse! Então eu me recuso To let the words they say get to me To let the words they say get to me A deixar as suas palavras chegar até mim (Yeah, I refuse!) (Yeah, I refuse!) (Oh eu me recuso!) To keep on suffering quietly To keep on suffering quietly A continuar sofrendo calado I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! No matter what you think, you won't decide my fate No matter what you think, you won't decide my fate Então eu me recuso! I can do anything, no matter what you say I can do anything, no matter what you say Não importa o que você pensa você não decide meu destino Cause in my blood Cause in my blood Eu posso fazer qualquer coisa, não importa o que você fale In my veins In my veins Porque em meu sangue In my heart In my heart Em minhas veias I know what's right for me I know what's right for me Em meu coração So I refuse! So I refuse! Eu sei o que é certo pra mim To apologize for who I am To apologize for who I am Eu me recuso! (Yeah, I refuse!) (Yeah, I refuse!) A me desculpar por quem eu sou To ever let somebody say I can't To ever let somebody say I can't (Oh eu me recuso) I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! A deixar que falem que eu não posso I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! So I refuse! So I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! To let the words they say get to me To let the words they say get to me Então eu me recuso (Yeah, I refuse!) (Yeah, I refuse!) A deixar as suas palavras chegar até mim To keep on suffering quietly To keep on suffering quietly (Oh eu me recuso!) I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! A continuar sofrendo calado I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! So I refuse! So I refuse! Eu me recuso, me recuso, me recuso! Whoa oh, whoa oh Whoa oh, whoa oh Então eu me recuso! Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh, whoa oh So I refuse! So I refuse! Whoa oh oh oh oh oh Whoa oh, whoa oh Whoa oh, whoa oh Então eu me recuso!






Mais tocadas

Ouvir Simple Plan Ouvir