×
Original Corrigir

Road To Recovery

Estrada Para A Recuperação

He never thought someone would come along, He never thought someone would come along, Ele nunca achou que alguém viesse And show him the feelings he's always dreamed of. And show him the feelings he's always dreamed of. e demonstrasse os sentimentos que ele sempre sonhou. She didn't plan on falling in love, She didn't plan on falling in love, Ela não planejou se apaixonar, Upset the balance she's wanted so long. Upset the balance she's wanted so long. preocupada com o equilíbrio que ela quis por tando tempo This road to recovery, This road to recovery, Esta estrada para a recuperação Has taken all i have. Has taken all i have. está levando tudo o que tenho. It seems hard as i try, It seems hard as i try, Parece mais difícil, quanto mais eu tento. To succumb once again, again. To succumb once again, again. sucumbir mais uma vez, mais uma vez. Well he lost control when he gave up his heart, Well he lost control when he gave up his heart, Bem, ele perdeu o controle quando desistiu do seu coração, To follow the girl that he's always dreamed of. To follow the girl that he's always dreamed of. para seguir a garota que ele sempre sonhou. She pulled away so scared of a love, She pulled away so scared of a love, Ela fugiu assustada com um amor, That might have been more than she had planned on. That might have been more than she had planned on. seria melhor se ela tivesse planejado. This road to recovery, This road to recovery, Esta estrada para a recuperação Has taken all i have. Has taken all i have. está levando tudo o que tenho. It seems hard as i try, It seems hard as i try, Parece mais difícil, quanto mais eu tento. To succumb once again, again. To succumb once again, again. sucumbir mais uma vez, mais uma vez. Well love's a bitch, Well love's a bitch, Bem, o amor é uma droga, Relationships end. Relationships end. relacionamentos acabam. What happens now when that person's gone? What happens now when that person's gone? O que acontece agora que aquela pessoa se foi? The one who you thought you could always count on. The one who you thought you could always count on. Aquele que você pensou que sempre podia contar. You fall in love and they fall out. You fall in love and they fall out. Você se apaixona e eles caem fora. Love is a bitch, all relationships end. Love is a bitch, all relationships end. Amor é uma droga, todos os relacionamentos acabam. How do i let go of a love that meant so much to me? How do i let go of a love that meant so much to me? Como eu posso sair de um amor que significou tanto pra mim? How do i go on when you're part of me? How do i go on when you're part of me? Como eu posso continuar quando você ainda é parte de mim? I'm dying inside each time i see you. I'm dying inside each time i see you. Eu estou morrendo toda vez que eu vejo você. Don't lose sight of me cuz you're all i see. Don't lose sight of me cuz you're all i see. Não me perca de vista, porque você é tudo que eu vejo. You're still all i see. You're still all i see. Voce ainda é tudo que eu vejo. This road to recovery has taken all i have. This road to recovery has taken all i have. Esta estrada para a recuperação está levando tudo o que tenho. This road to recovery has taken all i have, taken all i have. This road to recovery has taken all i have, taken all i have. Esta estrada para a recuperação está levando tudo o que tenho, levando tudo que tenho.






Mais tocadas

Ouvir Simple Plan Ouvir