×
Original Corrigir

The End

O Fim

I've been trying to tell you something I've been trying to tell you something Eu venho tentando lhe falar algo but you never understand but you never understand Mas você nunca entende I feel like we've been going around in circles I feel like we've been going around in circles Eu sinto como se estivéssemos andando em círculos You look at me like I've become a stranger on the street You look at me like I've become a stranger on the street Você olha pra mim como se eu tivesse me tornado um estranho na rua A skeleton that's hiding in your closet A skeleton that's hiding in your closet Um esqueleto que está escondido no seu armário I see you next to me I see you next to me Eu vejo você junto de mim but still you feel so far away but still you feel so far away Mas continuo sentindo você tão distante Where did we go wrong? (where did we go wrong?) Where did we go wrong? (where did we go wrong?) Onde foi que nós erramos? (Onde foi que nós erramos?) I guess this is a part I guess this is a part Eu acho que essa é a parte Where you look at me and say Where you look at me and say Onde você olha pra mim e diz "Goodbye" "Goodbye" "Adeus" (Chorus) (Chorus) (Refrão) Don't, don't let me go Don't, don't let me go Não, não me deixe ir It's not the end It's not the end Isso não é o fim Whoaa Whoaa Woaa Girl you know Girl you know Garota você sabe It's not so bad It's not so bad Isso não está tão ruim It's not the end It's not the end Isso não é o fim Whoaa Whoaa Whoaa Whoaa Woaa Woaa You know it's not the end You know it's not the end Você sabe que isso não é o fim I've been around the world I've been around the world Eu tenho estado em todo o mundo And I have seen so many things And I have seen so many things E eu tenho visto muitas coisas I can't even tell you where I'm going I can't even tell you where I'm going Eu até posso te dizer pra onde eu estou indo But no matter where I'm heading But no matter where I'm heading Mas não importa onde eu estou planejando ir And no matter what I do And no matter what I do E não importa o que eu faça Something keeps me coming back to you Something keeps me coming back to you Alguma coisa me traz de volta pra você I see you next to me I see you next to me Eu vejo você junto de mim but still you feel so far away but still you feel so far away Mas continuo sentindo você tão distante Where did we go wrong? (where did we go wrong?) Where did we go wrong? (where did we go wrong?) Onde foi que nós erramos? (Onde foi que nós erramos?) I guess this is a part I guess this is a part Eu acho que essa é a parte where you look at me and say where you look at me and say Onde você olha pra mim e diz "Goodbye" "Goodbye" "Adeus" Don't, Don't let me go Don't, Don't let me go Não, não me deixe ir It's not the end It's not the end Isso não é o fim Whoaa Whoaa Woaa Girl you know Girl you know Garota você sabe It's not so bad It's not so bad Isso não está tão ruim It's not the end It's not the end Isso não é o fim Whoaa Whoaa Whoaa Whoaa Woaa Woaa You know it's not the end (x2) You know it's not the end (x2) Você sabe que isso não é o fim (x2) What can I do when you're gone What can I do when you're gone O que eu posso fazer quando você for? When it feels so wrong When it feels so wrong Quando isso parece tão errado? What can I say to make you wanna stay What can I say to make you wanna stay O que eu posso dizer para fazer você querer ficar So what can I do So what can I do Então, o que eu posso fazer? Don't leave me this way Don't leave me this way Não me deixe assim 'Cause it feels so wrong 'Cause it feels so wrong Porque isso parece tão errado Stop all these games Stop all these games Pare com todos esses jogos 'Cause I just can't say goodbye 'Cause I just can't say goodbye Porque eu não consigo dizer adeus Don't, Don't let me go Don't, Don't let me go Não, não me deixe ir It's not the end It's not the end Isso não é o fim Whoaa Whoaa Woaa Girl you know Girl you know Garota você sabe It's not so bad It's not so bad Isso não está tão ruim It's not the end It's not the end Isso não é o fim Whoaa Whoaa Whoaa Whoaa Woaa Whoaa You know it's not the end (x2) You know it's not the end (x2) Você sabe que isso não é o fim (x2) What can I do when you're gone What can I do when you're gone O que eu posso fazer quando você for? When it feels so wrong When it feels so wrong Quando isso parece tão errado? What can i say to make you wanna stay What can i say to make you wanna stay O que eu posso dizer para fazer você querer ficar So what can I do? So what can I do? Então, o que eu posso fazer? Don't leave me this way Don't leave me this way Não me deixe assim Cause it feels so wrong Cause it feels so wrong Porque isso parece tão errado Stop all these games Stop all these games Pare com todos esses jogos Cause i just can't say goodbye Cause i just can't say goodbye Porque eu não consigo dizer adeus (chorus x2) (chorus x2) (Refrão x2)

Composição: Pierre Bouvier, Chuck Comeau





Mais tocadas

Ouvir Simple Plan Ouvir