Ev'ry time we say goodbye I die a little Ev'ry time we say goodbye I die a little Toda vez que dizemos adeus eu morro um pouco Ev'ry time we say goodbye I wonder why a little Ev'ry time we say goodbye I wonder why a little Toda vez que dizemos adeus, me pergunto por quê Why the gods above me who must be in the know Why the gods above me who must be in the know Por que os deuses, que devem saber das coisas Think so little of me they allow you to go Think so little of me they allow you to go Fazem pouco de mim, deixam você ir embora When you're near there's such an air of spring about it When you're near there's such an air of spring about it Quando você está perto parece que é primavera I can hear a lark somewhere waiting to sing about it I can hear a lark somewhere waiting to sing about it Posso ouvir uma cotovia em algum lugar esperando para cantar sobre isso There's no love song finer There's no love song finer Não há melhor canção de amor But how strange the change from major to minor But how strange the change from major to minor Mas como é estranha a mudança de tom Ev'ry time we say goodbye Ev'ry time we say goodbye Toda vez que dizemos adeus When you're near there's such an air of spring about it When you're near there's such an air of spring about it Quando você está perto parece que é primavera I can hear a lark somewhere waiting to sing about it I can hear a lark somewhere waiting to sing about it Posso ouvir uma cotovia em algum lugar esperrando para cantar sobre isso There's no love song finer There's no love song finer Não há melhor canção de amor But how strange the change from major to minor But how strange the change from major to minor Mas como é estranha a mudança de tom Ev'ry time we say goodbye Ev'ry time we say goodbye Toda vez que dizemos adeus