Creo que no podré sobrevivirte. Creo que no podré sobrevivirte. Acredito que não poderei sobreviver Se me acabó la ilusión Se me acabó la ilusión Se acabou minha ilusão Esa noche en que te fuiste. Esa noche en que te fuiste. Essa noite em que você se foi Tú me deshiciste. Tú me deshiciste. E desistiu de mim Ya no consigo dejar de pensarte, Ya no consigo dejar de pensarte, Eu não consigo deixar de pensar em voce Entre rabia y dolor Entre rabia y dolor Entre a raiva e a dor Imagino tu carita triste Imagino tu carita triste Imagino teu rosto tão triste Cuando me dijiste: Cuando me dijiste: Quando você me disse: Lo siento tanto Lo siento tanto Eu sinto tanto Ya no puedo, me he quedado sin amor. Ya no puedo, me he quedado sin amor. Já não posso, porque fiquei sem amor Para que continuar, Para que continuar, Para que continuar Si falta corazón? Si falta corazón? Se falta coração? Maldito el momento en que te hice mía Maldito el momento en que te hice mía Maldito o momento em que te fiz minha Si dices adiós y te amo todavía! Si dices adiós y te amo todavía! Se diz adeus e te amo ainda Malditas las ganas de volver a verte Malditas las ganas de volver a verte Maldita a vontade de voltar a te ver Si ya te he perdido. Si ya te he perdido. Se já tinha te perdido Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo Maldita sorte de te querer mesmo que caia o mundo Vivir para ti Vivir para ti Viver para ti Morir cada segundo. Morir cada segundo. Morrer a cada segundo Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo! Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo! Maldita a hora em nos prometemos alcançar o céu! Y el cielo se desplomó… Y el cielo se desplomó… E o céu se desabou... Son muchas las vueltas que nos da el camino Son muchas las vueltas que nos da el camino São muitas as voltas que nos dá o caminho Desesperado me ves! Desesperado me ves! E desesperado me vê Como me golpeó el destino Como me golpeó el destino Como me golpeou o destino Inmenso vacío. Inmenso vacío. Imenso vazio Solo qué queda de nuestra alegría? Solo qué queda de nuestra alegría? O que restou de nossa alegria? Una botella en el mar, Una botella en el mar, Uma gota no mar, Un río de melancolía Un río de melancolía Um rio de melancolia Y yo que no sabía… Y yo que no sabía… E eu que não sabia... Que tú eras tanto y eras todo, el infinito para mí Que tú eras tanto y eras todo, el infinito para mí Que você era tanto e era tudo, o infinito para mim Me vuelvo loco amor Me vuelvo loco amor Me torna louco, amor Ay que será de mí! Ay que será de mí! Ai, que será de mim! Maldito el momento en que te hice mía Maldito el momento en que te hice mía Maldito o momento em que te fiz minha Si dices adiós y te amo todavía! Si dices adiós y te amo todavía! Se diz adeus e te amo ainda Maldita las ganas de volver a verte Maldita las ganas de volver a verte Maldita a vontade de voltar a te ver Si ya te he perdido. Si ya te he perdido. Se já tinha te perdido Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo Maldita sorte de te querer mesmo que caia o mundo Vivir para ti Vivir para ti Viver para ti Morir cada segundo. Morir cada segundo. Morrer a cada segundo Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo! Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo! Maldita a hora em nos prometemos alcançar o céu! El cielo se desplomó… El cielo se desplomó… E o céu se desabou... Dios sabe que te adoro y te adore Dios sabe que te adoro y te adore Deus sabe que te adoro e te adorei Tal vez no fue bastante talvez me equivoque Tal vez no fue bastante talvez me equivoque Talvez não foi o bastante, talvez me equivoquei Hoy el dolor esta matándome Hoy el dolor esta matándome Hoje a dor está me matando Maldito el momento en que te hice mía Maldito el momento en que te hice mía Maldito o momento em que te fiz minha Si dices adiós y te amo todavía! Si dices adiós y te amo todavía! Se diz adeus e te amo ainda Maldita las ganas de volver a verte Maldita las ganas de volver a verte Maldita a vontade de voltar a te ver Si ya te he perdido. Si ya te he perdido. Se já tinha te perdido Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo Maldita suerte de quererte aunque se caiga el mundo Maldita sorte de te querer mesmo que caia o mundo Vivir para ti Vivir para ti Viver para ti Morir cada segundo. Morir cada segundo. Morrer a cada segundo Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo! Maldita la hora en que nos prometimos alcanzar el cielo! Maldita a hora em nos prometemos alcançar o céu! El cielo se desplomó… El cielo se desplomó… E o céu se desabou... Mi cielo se desplomo… Mi cielo se desplomo… Meu céu desabou...