×
Original Corrigir

Fear (Of The Unknown)

Medo (do Desconhecido)

I get the feeling -- I'm not alone I get the feeling -- I'm not alone Eu tenho a sensação - eu não estou sozinho I get the feeling -- it's someone I don't know I get the feeling -- it's someone I don't know Eu tenho a sensação - é alguém que eu não conheço Do you ever have the strange sensation Do you ever have the strange sensation Você já teve a estranha sensação? When you're standing mighty tall When you're standing mighty tall Quando você está em pé, alto To jump from 17 floors and crash into freefall? To jump from 17 floors and crash into freefall? Para saltar de 17 andares e colidir com a queda livre? But then fear takes control -- fear of the unknown But then fear takes control -- fear of the unknown Mas então o medo assume o controle - medo do desconhecido Imagines two complete strangers Imagines two complete strangers Imagina dois estranhos completos Who suspect they were meant to be Who suspect they were meant to be Quem suspeita que eles foram feitos para ser Both in need of love and affection Both in need of love and affection Ambos precisam de amor e carinho Yet their suspicions prevent something heavenly Yet their suspicions prevent something heavenly No entanto, suas suspeitas impedem algo celestial Fear takes control -- fear of the unknown Fear takes control -- fear of the unknown O medo assume o controle - medo do desconhecido Aware of what will hurt you Aware of what will hurt you Consciente do que vai te machucar You're prepared to remain this way You're prepared to remain this way Você está preparado para continuar assim So sad yet safe with your afflictions So sad yet safe with your afflictions Tão triste mas seguro com suas aflições Afraid to start a brand new day Afraid to start a brand new day Com medo de começar um novo dia We all get the strangest feeling We all get the strangest feeling Todos nós temos o sentimento mais estranho When we're standing mighty tall When we're standing mighty tall Quando estamos em pé, alto To jump from 17 floors and crash into freefall To jump from 17 floors and crash into freefall Para saltar de 17 andares e colidir com queda livre But then fear carries all -- fear of the unknown But then fear carries all -- fear of the unknown Mas então o medo carrega tudo - medo do desconhecido Fear takes its toll -- fear of the unknown Fear takes its toll -- fear of the unknown O medo toma seu pedágio - medo do desconhecido Aware of what will hurt you Aware of what will hurt you Consciente do que vai te machucar You're prepared to remain this way You're prepared to remain this way Você está preparado para continuar assim So sad yet safe with your afflictions So sad yet safe with your afflictions Tão triste mas seguro com suas aflições Afraid to start a brand new day Afraid to start a brand new day Com medo de começar um novo dia






Mais tocadas

Ouvir Siouxsie And The Banshees Ouvir