×
Original Corrigir

No Warning Shot

No disparo de advertencia

The end of all law The end of all law El fin de toda ley 4 shots fired another body falls 4 shots fired another body falls Cuatro disparos a otro cuerpo cae I execute the guilty violently I execute the guilty violently Yo ejecutar a los culpables con violencia Undercover killing spree - no warning shot Undercover killing spree - no warning shot Sombras de Asesinato múltiple - no disparo de advertencia Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere I'll put a bullet between your fucking eyes I'll put a bullet between your fucking eyes Voy a poner una bala entre los ojos de tu puta Pull the trigger - cock the hammer back Pull the trigger - cock the hammer back Apretar el gatillo - la polla del martillo 5th shot to the back of your neck 5th shot to the back of your neck Tiro quinto en la parte posterior de su cuello You're not a threat, you're a fucking disease You're not a threat, you're a fucking disease Usted no es una amenaza, que es un enfermedad de mierda Eradicate the enemy Eradicate the enemy Erradicar el enemigo Dead body - another crime scene Dead body - another crime scene Cuerpo muerto - otra escena del crimen Blood-stained pavement, chalk outline Blood-stained pavement, chalk outline Pavimento manchado de sangre, contorno de tiza Bullet holes you're dead and cold Bullet holes you're dead and cold Los agujeros de bala que está muerto y frío The end of all law - no warning shot The end of all law - no warning shot El fin de todas las leyes - sin disparo de advertencia Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere Die - I put the gun to the side of your head Die - I put the gun to the side of your head Morir - me puso la pistola a un lado de la cabeza Squeezing the trigger… Squeezing the trigger… Apretar el gatillo ... Powder burnt skin, breaking through cranial bone Powder burnt skin, breaking through cranial bone Pólvora quemada la piel, rompiendo a través del hueso craneal Decayed brain tissue implodes Decayed brain tissue implodes Cariados implosión del tejido cerebral Just another life that you thought you could control Just another life that you thought you could control Sólo otra vida que usted pensaba que podía controlar Just another pig - dead - with some extra holes Just another pig - dead - with some extra holes Sólo otro cerdo - muertos - con algunos agujeros adicionales You better think again, before I kill again You better think again, before I kill again Es mejor que piense de nuevo, antes de matar de nuevo You won't survive, when the bullets start to fly You won't survive, when the bullets start to fly Usted no va a sobrevivir, cuando las balas empiezan a volar Protect and serve yourself Protect and serve yourself Proteger y servir a ti mismo Dug your own grave, now rot Dug your own grave, now rot Cavado su propia tumba, ya la pudrición In that hole decay In that hole decay En ese decaimiento del agujero The murder will never stop - no warning shot The murder will never stop - no warning shot El asesinato nunca se detiene - no disparo de advertencia Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere Die motherfucker, die, die Die motherfucker, die, die Muere hijo de puta, muere, muere I'll put a bullet between your fucking eyes I'll put a bullet between your fucking eyes Voy a poner una bala entre los ojos de tu puta Die… Die… Morir ...






Mais tocadas

Ouvir Six Feet Under Ouvir