×
Original Corrigir

One Bullet Left

Una bala Izquierda

I'll kill all the haters I'll kill all the haters Voy a matar a todos los enemigos They'll never stop their deaths They'll never stop their deaths Nunca dejaré de su muerte We'll break and burn and murder We'll break and burn and murder Vamos a romper y quemar y asesinato Each of you to the last Each of you to the last Cada uno de ustedes a la última Retourn to make it final Retourn to make it final Retourn para que sea definitiva One bullet to your head One bullet to your head Una bala en la cabeza I know it just won't happen I know it just won't happen Sé que simplemente no va a pasar A world that's free from pain A world that's free from pain Un mundo que está libre de dolor So I'll just use my freedom So I'll just use my freedom Así que voy a usar mi libertad To fucking kill and main them To fucking kill and main them Para matar y de mierda principales que Reduce their heads with lead Reduce their heads with lead Reducir la cabeza con el plomo Not ever gonna stop us Not ever gonna stop us No siempre nos va a detener Not 'til the last one drops off Not 'til the last one drops off No 'hasta el último cae Not 'tll they die and rot up Not 'tll they die and rot up No 'TLL mueren y se pudren hasta Not ever gonna stop Not ever gonna stop Nunca va a parar Not 'tll the last one drops Not 'tll the last one drops No 'TLL la última baja One bullet left - one bullet left - one One bullet left - one bullet left - one Una de las balas a la izquierda - izquierda una bala - uno One bullet left - one life to die - one One bullet left - one life to die - one Una de las balas a la izquierda - una vida para morir - una One bullet left - one bullet left - one One bullet left - one bullet left - one Una de las balas a la izquierda - izquierda una bala - uno For some reason you motherfuckers think this is For some reason you motherfuckers think this is Por alguna razón que hijos de puta que esto es Some kind of motherfuckin game Some kind of motherfuckin game Una especie de juego maldito You ain't gonna realize until I got some fucking You ain't gonna realize until I got some fucking Usted no va a darse cuenta hasta que llegué algún maldito Steel pointed at your faggot-ass face and blow your Steel pointed at your faggot-ass face and blow your Acero señaló en la cara marica-culo y sonarse la motherfuckin dome off your goddamn shoulders motherfuckin dome off your goddamn shoulders cúpula de puta de sus hombros maldita You motherfuckin critic-ass bitch motherfuckers You motherfuckin critic-ass bitch motherfuckers Usted maldito culo crítico-hijos de puta perra Catch you comin out your motherfuckin house Catch you comin out your motherfuckin house Captura vienes a su casa del motherfuckin Bleed! Bleed! Sangrar! I put the gat to your face and head and blast I put the gat to your face and head and blast Puse el gat a su cara y la cabeza y la onda expansiva Blow your fuckin face off, rock you with the Blow your fuckin face off, rock you with the Restos su cara de maldito, el rock que con el Sawed-off, blow huts all over your bitch Sawed-off, blow huts all over your bitch Recortada, golpe cabañas en todo su perra Leave you stankin in a six foot ditch Leave you stankin in a six foot ditch Deja que Stankin en una zanja de seis pies Run up in your house with a tek out Run up in your house with a tek out Ejecutar en su casa con un tek a cabo Duct tape your spouse with a gun in her mouth Duct tape your spouse with a gun in her mouth Cinta adhesiva a su cónyuge con un arma en la boca Smack your kids up you think I give a fuck Smack your kids up you think I give a fuck Smack a sus hijos hasta que crees que me importa un carajo I'll call the fuckin pigs on myself I'll call the fuckin pigs on myself Voy a llamar a los cerdos puta en mí mismo Barricade the black with the ATF Barricade the black with the ATF Barricade el negro con la ATF I don't give a fuck bitch I pray for death I don't give a fuck bitch I pray for death Yo no doy puta mierda Rezo por la muerte Grab your little girl by the neck Grab your little girl by the neck Coge tu niña por el cuello Bust her in the chest Bust her in the chest Busto en el pecho And throw her on the lawn And throw her on the lawn Y su tiro en el césped Call CNN it,s on, get this on TV Call CNN it,s on, get this on TV Llámalo CNN, s, ponte esto en la televisión The last one's for me The last one's for me El último es para mí Aim with the pipe down dead in my head Aim with the pipe down dead in my head Apunta con el tubo de bajada muertos en mi cabeza And squeeze And squeeze Y apriete Leave the whole wall red Leave the whole wall red Deja el rojo pared entera One bullet left, one bullet left - one One bullet left, one bullet left - one Una de las balas a la izquierda, una bala - uno One bullet left - one life to die for One bullet left - one life to die for Una de las balas a la izquierda - una vida para morir por One bullet left, one bullet left - one One bullet left, one bullet left - one Una de las balas a la izquierda, una bala - uno One bullet left - one life to die for One bullet left - one life to die for Una de las balas a la izquierda - una vida para morir por Always got one bullet left Always got one bullet left Siempre tiene una bala One of fifty to their fucking chest One of fifty to their fucking chest Uno de los cincuenta a su pecho mierda

Composição: Chris Barnes/Geezer Butler/Greg Gall/Steve Swanson





Mais tocadas

Ouvir Six Feet Under Ouvir