×
Original Corrigir

Ali

Allí

Ela entrou e eu estava ali / Ou será  que fui eu que ali entrei / Ela entrou e eu estava ali / Ou será  que fui eu que ali entrei / Entró y yo estaba allí / ¿O es que yo llegué allí / Sem sequer pedir / A menor licença? / Sem sequer pedir / A menor licença? / Sin siquiera preguntar / Una licencia de menor de edad? / Ela de batom caqui / Com os olhos olhava o que? / Ela de batom caqui / Com os olhos olhava o que? / Ella caqui lápiz de labios / con ojos que parecían? / Eu não sei / Olhos de  águas vindas / De outros oceanos / Eu não sei / Olhos de  águas vindas / De outros oceanos / No sé / Ojos de agua procedentes / de otros océanos / Ela me olhou - Quem? / Quem sabe com ela / Eu teria as tardes / Ela me olhou - Quem? / Quem sabe com ela / Eu teria as tardes / Ella me miró - ¿Quién? Los que conocen a su / Tengo las tardes / Que sempre me passaram / Como imagens, como invenção! / Que sempre me passaram / Como imagens, como invenção! / Siempre tengo / ¿Cómo las imágenes como un invento! / Se eu não posso ter / Fico imaginando / Se eu não posso ter / Fico imaginando / Si no puedo tener / me pregunto / Virá com ela que entrega / Virá, sim, assim virá que eu vi / Virá com ela que entrega / Virá, sim, assim virá que eu vi / Virá ou ela me espera / Virá, pois ela estava  ali / Virá ou ela me espera / Virá, pois ela estava  ali / Vendrá con ella a dar / Vendrá, sí, así que voy a ver / Ela amou o que estava ali / Ou ser  que foi dela o que eu já amei / Ela amou o que estava ali / Ou ser  que foi dela o que eu já amei / ¿O será que me esperes / Vendrá porque estaba allí / Como os laços fixam / Uma residência? / Como os laços fixam / Uma residência? / Ela: Alô!? E eu não reagi / Com os olhos olhava o que eu lembrei / Ela: Alô!? E eu não reagi / Com os olhos olhava o que eu lembrei / Amaba lo que estaba allí / oa menos que se lo he amado / Quando andava indo / Em outra direção / Quando andava indo / Em outra direção / Cómo corregir los enlaces / A de residencia? / Ela me olhou - Vem! / Quem sabe com ela / Eu veria as tardes / Ela me olhou - Vem! / Quem sabe com ela / Eu veria as tardes / Ella: ¡Hola!? Y yo no reaccionó / Con los ojos que me miraban el recordado / Que sempre me faltaram / Como miragens, como ilusão! / Que sempre me faltaram / Como miragens, como ilusão! / Cuando iba / En la otra dirección / Se eu não posso ver / Fico imaginando / Se eu não posso ver / Fico imaginando / Ella me miró - ¡Vamos! Los que conocen a su / veía por las tardes / Virá com ela que entrega / Virá, sim, assim virá que eu vi / Virá com ela que entrega / Virá, sim, assim virá que eu vi / Siempre se perdió / Cómo espejismo, una ilusión! / Virá ou ela me espera / Virá, pois ela estava  ali / Virá ou ela me espera / Virá, pois ela estava  ali / Si no puedo ver / me pregunto / Ela andou e eu fiquei ali / Ou ser  que fui eu que dali mudei / Ela andou e eu fiquei ali / Ou ser  que fui eu que dali mudei / Com uns passos mudos / De uma reticência? / Com uns passos mudos / De uma reticência? / Vendrá con ella a dar / Vendrá, sí, así que voy a ver / Ela me olhou bem / Quem sabe com ela / Eu teria achado / Ela me olhou bem / Quem sabe com ela / Eu teria achado / ¿O será que me esperes / Vendrá porque estaba allí / O que sempre me faltava / Cores, colagens, sons, emoção! / O que sempre me faltava / Cores, colagens, sons, emoção! / Se eu não posso ser / Fico imaginando / Se eu não posso ser / Fico imaginando / Se acercó y yo estaba allí / O a menos que yo, que se alejó / Virá com ela que entrega / Virá, sim, assim virá que eu vi / Virá com ela que entrega / Virá, sim, assim virá que eu vi / Con unos pasos mudos / A partir de una reticencia? / Virá ou ela me espera / Virá, pois ela estava  ali / Virá ou ela me espera / Virá, pois ela estava  ali / Ella me miró con los que la conocen / he encontrado /

Composição: Samuel Rosa / Nando Reis





Mais tocadas

Ouvir Skank Ouvir