We have fallen We have fallen Nós caímos We have fallen again tonight We have fallen again tonight Nós caímos de novo esta noite Where do we go from here Where do we go from here Aonde iremos daqui? When they're tearing down our lives? When they're tearing down our lives? Quando eles estão rompendo as nossas vidas? When all they want is When all they want is Quando tudo que eles querem é When all they want is When all they want is Quando tudo que eles querem é For us to live in fear For us to live in fear Para nos vivermos em medo How long can we hold on? How long can we hold on? Por quanto tempo podemos segurar? Can we hold on? Can we hold on? Podemos segurar? Hold on Hold on Segurar There's something deep inside There's something deep inside Tem alguma coisa bem no fundo That keeps my faith alive That keeps my faith alive Que mantém minha fé viva When all you can do When all you can do Quando tudo que você pode fazer Is hide from the fear Is hide from the fear É se esconder do medo That's deep inside of you That's deep inside of you Que está dentro de você Something, something, something Something, something, something Alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa Something, something, something Something, something, something Alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa To hold me close when I don't know To hold me close when I don't know Que me segura quando eu não sei There's something deep inside There's something deep inside Existe alguma coisa bem no fundo That keeps my faith alive That keeps my faith alive Que mantém minha fé viva We are healing We are healing Nós estamos curando But it's killing us inside But it's killing us inside Mais isso está nos matando por dentro Can we take a chance? Can we take a chance? Podemos ter uma chance? When faith and fear collide When faith and fear collide Quando fé e medo se colidem We can make it We can make it Nós podemos fazê-lo Step out and take it Step out and take it Saia e o pegue We can't live feeling so numb We can't live feeling so numb Nós não podemos viver sentindo tão dormente How long can we hold on? How long can we hold on? Por quanto tempo nós podemos segurar? Can we hold on? Can we hold on? Podemos segurar? Hold on Hold on Segurar? There's something deep inside There's something deep inside Tem alguma coisa bem no fundo That keeps my faith alive That keeps my faith alive Que mantém minha fé viva When all you can do When all you can do Quando tudo que você pode fazer Is hide from the fear Is hide from the fear É se esconder do medo That's deep inside of you That's deep inside of you Que está dentro de você Something, something, something Something, something, something Alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa Something, something, something Something, something, something Alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa To hold me close when I don't know To hold me close when I don't know Que me segura quando eu não sei There's something deep inside There's something deep inside Existe alguma coisa bem no fundo That keeps my faith alive (2x) That keeps my faith alive (2x) Que mantém minha fé viva (2x)