×
Original Espanhol Corrigir

Open Wounds

Feridas abertas

In the dark with the music on In the dark with the music on No escuro com a música ligada Wishing I was somewhere else Wishing I was somewhere else Desejando que eu estivesse em algum outro lugar Taking all your anger out on me, somebody help Taking all your anger out on me, somebody help Tomando toda sua raiva sobre mim, alguém ajude I would rather rot alone I would rather rot alone Eu preferiria apodrecer sozinho Then spend a minute with you Then spend a minute with you Do que passar um minuto com você I'm gone, I'm gone I'm gone, I'm gone Vou embora, vou embora And you can't stop me from falling apart And you can't stop me from falling apart E você não pode me impedir de cair aos pedaços 'Cause my self-destruction is all your fault 'Cause my self-destruction is all your fault Porque minha auto-destruição é sua culpa (Chorus) (Chorus) [Côro] How could you, how could you, how could you hate me? How could you, how could you, how could you hate me? Como você poderia, como você poderia, como você podria me odiar? When all I ever wanted to be was you? When all I ever wanted to be was you? Quando tudo que eu sempre quis ser era você? How could you, how could you, how could you love me? How could you, how could you, how could you love me? Como você poderia, como você poderia, como você poderia me amar? When all you ever gave me were open wounds? When all you ever gave me were open wounds? Quando tudo que você sempre me deu foram feridas abertas? Downstairs the enemy sleeps Downstairs the enemy sleeps No andar de baixo o inimigo dorme Leaving the TV on Leaving the TV on Deixando a TV ligada Watching all the dreams we had turn into static Watching all the dreams we had turn into static Observando todos os sonhos que deixamos estáticos Doesn't matter what I do Doesn't matter what I do Não importa o que eu faço Nothing's gonna change Nothing's gonna change Nada vai mudar I'm never good enough I'm never good enough Eu nunca sou bom o bastante And you can't stop me from falling apart And you can't stop me from falling apart E você não pode me impedir de cair aos pedaços 'Cause my self-destruction is all your fault 'Cause my self-destruction is all your fault Porque minha auto-destruição é sua culpa (Chorus) (Chorus) [Côro] Tell me why you broke me down and betrayed my trust in you Tell me why you broke me down and betrayed my trust in you Diga-me porque você me despedaçou e traiu minha confiança I'm not giving up, giving in when will this war end? I'm not giving up, giving in when will this war end? Não estou desistindo, cedendo, quando essa guerra terminará? When will it end??? When will it end??? Quando isso terminará? You can't stop me from falling apart (x3) You can't stop me from falling apart (x3) Você não pode me impedir de cair aos pedaços [3x] 'Cause my self-destruction is all your fault. 'Cause my self-destruction is all your fault. Porque minha auto-destruição é sua culpa (Chorus)(x2) (Chorus)(x2) [Côro][2x]

Composição: Kevin Kadish





Mais tocadas

Ouvir Skillet Ouvir