×
Original Corrigir

Save Me

Me salve

This is the place that no one sees This is the place that no one sees Este é o lugar que ninguém vê I don't like to show (I can't help it) I don't like to show (I can't help it) Eu não gosto de mostrar (não posso evitar) This is the darkness over me This is the darkness over me Esta é a escuridão sobre mim It's just the world I know (I can't stop it) It's just the world I know (I can't stop it) É apenas o mundo que eu conheço (eu não aguento) Reaching for the light Reaching for the light Alcançando a luz Reaching from inside Reaching from inside Chegando de dentro Help me tonight Help me tonight Me ajude esta noite I'm closer to the edge tonight I'm closer to the edge tonight Estou mais perto da borda esta noite I'm standin' on the ledge, so why I'm standin' on the ledge, so why Eu estou na beirada, então eu Won't you reach out your hand? Won't you reach out your hand? Segure você, estenda a mão To save (to save), to save me tonight To save (to save), to save me tonight Para salvar (salvar), para me salvar esta noite I'm damaged if you dare tonight I'm damaged if you dare tonight Estou danificado se você ousar hoje à noite It feels like no one cares, so why It feels like no one cares, so why Parece que ninguém se importa, então eu Can't I come up for air? Can't I come up for air? Posso voltar para o ar? To save (to save), just save me tonight To save (to save), just save me tonight Para salvar (salvar), apenas me salve esta noite What are you waiting for? What are you waiting for? O que você está esperando? Someone save me Someone save me Alguém me salve Peel back the skin, exposed to you Peel back the skin, exposed to you Descasque a pele, exposta a você Take pleasure in the pain (please stop it) Take pleasure in the pain (please stop it) Tenha prazer na dor (por favor, pare de encarar) Tell me what I'm supposed to do Tell me what I'm supposed to do Diga-me o que devo fazer It ain't easy to open up this way (I can't help it) It ain't easy to open up this way (I can't help it) Não é fácil se abrir dessa maneira (não posso evitar) Reaching for the light Reaching for the light Alcançando a luz Reaching from inside Reaching from inside Chegando de dentro Help me tonight Help me tonight Me ajude esta noite I'm closer to the edge tonight I'm closer to the edge tonight Estou mais perto da borda esta noite I'm standing on the ledge, so why I'm standing on the ledge, so why Eu estou de pé na borda, então eu Won't you reach out your hand? Won't you reach out your hand? Segure você, estenda a mão To save (to save), to save me tonight To save (to save), to save me tonight Para salvar (salvar), para me salvar esta noite I'm damaged if you dare (tonight) I'm damaged if you dare (tonight) Estou estragado se você ousar (hoje à noite) It feels like no one cares, so why It feels like no one cares, so why Parece que ninguém se importa, então eu Can't I come up for air? Can't I come up for air? Posso voltar para o ar? To save (to save), just save me To save (to save), just save me Para salvar (salvar), apenas me salve What are you waiting for? What are you waiting for? O que você está esperando? Someone save me Someone save me Alguém me salve Reaching for the light Reaching for the light Alcançando a luz Reaching from inside Reaching from inside Chegando de dentro Help me tonight Help me tonight Me ajude esta noite I'm closer to the edge tonight I'm closer to the edge tonight Estou mais perto da borda esta noite I'm standin' on the ledge, so why I'm standin' on the ledge, so why Eu estou na beirada, então eu Won't you reach out your hand? Won't you reach out your hand? Segure você, estenda a mão To save, to save me tonight To save, to save me tonight Para salvar, para me salvar esta noite I'm damaged if you dare, tonight I'm damaged if you dare, tonight Estou estragado se você ousar hoje à noite It feels like no one cares, so why It feels like no one cares, so why Parece que ninguém se importa, então eu Can't I come up for air? Can't I come up for air? Posso voltar para o ar? Just save (just save), just save me tonight Just save (just save), just save me tonight Apenas salve (apenas salve), apenas me salve esta noite I'm closer to the edge tonight I'm closer to the edge tonight Estou mais perto da borda esta noite I'm standin' on the ledge, so why I'm standin' on the ledge, so why Eu estou na beirada, então eu Won't you reach out your hand? Won't you reach out your hand? Segure você, estenda a mão To save (to save), to save me To save (to save), to save me Para salvar (salvar), para me salvar What are you waiting for? What are you waiting for? O que você está esperando? Someone save me Someone save me Alguém me salve

Composição: John Cooper, Korene M. Cooper





Mais tocadas

Ouvir Skillet Ouvir