×
Original Corrigir

Sailboats

Veleiros

Sailboats wish that they were stars, Sailboats wish that they were stars, Veleiros desejariam ser estrelas Floating softly in the sky Floating softly in the sky Flutuando suavemente no céu Among our dreams that pay goodbye Among our dreams that pay goodbye Entre os nossos sonhos que dão adeus Moving through transparent space, Moving through transparent space, Mover-se através do espaço transparente Drifting through the stratosphere Drifting through the stratosphere Vagueando pela estratosfera And onward 'till they disappear And onward 'till they disappear E diante até que eles desapareçam These continents from overhead These continents from overhead Estes continentes acima de nós Look like tiny paper shapes Look like tiny paper shapes Tem forma de papel minúsculo Intricately set in place Intricately set in place Fixado complexamente no local Below the misty mountain clouds Below the misty mountain clouds Abaixo da neblina das nuvens na montanha Theres a lovely silver bay Theres a lovely silver bay Há uma bela baía de prata Where sunset sailors often hideaway Where sunset sailors often hideaway Onde os marinheiros se esconder do sol, muitas vezes Scuba diver in the lock, Scuba diver in the lock, Mergulhadores no lago Speedboat driver on the dock Speedboat driver on the dock Lancha no cais Sailplane pilot in the blue take me up there with you Sailplane pilot in the blue take me up there with you Planador no azul Leve-me até lá com você The world looks brighter from this high altitude The world looks brighter from this high altitude O mundo parece mais brilhante desta altitude I was walking through the trees (Sailboats wish they were stars) I was walking through the trees (Sailboats wish they were stars) Eu estava andando por entre as árvores And I was swimming through the sea (Cause they don't know who they are) And I was swimming through the sea (Cause they don't know who they are) E eu estava nadando pelos mares I was falling through the air I was falling through the air Eu estava caindo através do ar When it hit me right there... When it hit me right there... Quando ele me machucou ali mesmo My eyes are tired; I don't even care My eyes are tired; I don't even care Meus olhos estão cansados e eu nem ligo An airplane carried me to bed, An airplane carried me to bed, Um avião que me levou para a cama Where i slept above the coast Where i slept above the coast Onde eu dormia sobre a costa And dreamt I had become a ghost And dreamt I had become a ghost E sonhei que tinha se tornado um fantasma I sail above the frozen peaks, I sail above the frozen peaks, Eu naveguei acima dos picos congelados Deep in cold cathedral caves Deep in cold cathedral caves Profundo em cavernas frias catedral Across the hills and far beyond the waves Across the hills and far beyond the waves Através das cavernas e muito além das ondas Take the car on the lawn Take the car on the lawn Coloque o carro para correr Fly the jet to the sun Fly the jet to the sun E voe com o jato para o sol And bring the spacecraft And bring the spacecraft E traga a nave em breve 'n soon while I play chess with the moon 'n soon while I play chess with the moon Enquanto eu jogar xadrez com a lua I feel like sleeping through this cold afternoon I feel like sleeping through this cold afternoon Eu me sinto como se estivesse dormindo durante essa tarde fria Once in 1964 (Sailboats wish they were stars) Once in 1964 (Sailboats wish they were stars) De vez em 1964 (Veleiros gostaria que fossem estrelas) An actress ran on the shore (Cause they don't know who they are) An actress ran on the shore (Cause they don't know who they are) Uma atriz corria na praia (Porque eles não sabem quem são) And though you'll never return, And though you'll never return, E mesmo que você nunca volte, I love you Audrey Hepburn I love you Audrey Hepburn Eu te amo Audrey Hepburn Sometimes I can see your face in the crowd Sometimes I can see your face in the crowd Às vezes eu posso ver seu rosto na multidão There are sailboats throughout this brilliant sky There are sailboats throughout this brilliant sky Há veleiros em todo este céu brilhante But you cannot pick them out if you can't fly But you cannot pick them out if you can't fly Mas você não pode ir buscá-los se você não pode voar I'm glad the Earth doesn't care I'm glad the Earth doesn't care Estou feliz que Terra não se importe If I go up there If I go up there se eu for lá em cima If you want to just ask me and I will take you along.. If you want to just ask me and I will take you along.. Se você quiser, só me perguntar e eu vou te levar junto.

Composição: Adam Young





Mais tocadas

Ouvir Sky Sailing Ouvir