×
Original Corrigir

Speed Parade

Competição de Velocidade

They come and they go when they want me They come and they go when they want me Eles vêm e vão quando me querem I sit and I wait my turn I sit and I wait my turn Eu sento e espero a minha vez I want to let go but I can't see I want to let go but I can't see Eu quero deixar ir, mas não consigo ver All I know is from what I've learned All I know is from what I've learned Tudo que sei é pelo que eu aprendi Hitchhiker born to the side of the road Hitchhiker born to the side of the road Mochileiro nascido ao lado da estrada Got your thumb out, climb in Got your thumb out, climb in Com seu polegar para fora, sobe aí Shut your mouth, and do what you're told Shut your mouth, and do what you're told Cala a boca, e faz o que você disse This is where the ride begins This is where the ride begins Aqui é onde começa o passeio Heads up, the mountain's comin' down Heads up, the mountain's comin' down Atenção, a montanha vem vindo abaixo Like a ball and chain Like a ball and chain Como uma bola e uma corrente Stand up, the best is all around Stand up, the best is all around Levante-se, o melhor está por toda parte The question is would you like to calm the insane The question is would you like to calm the insane A questão é, você gostaria de acalmar o insano ? It goes on and on, just like a speed parade It goes on and on, just like a speed parade Ele continua e continua, assim como numa competição de velocidade It goes on and on, 'til the tail lights reached my head It goes on and on, 'til the tail lights reached my head Ele continua e continua, até que as luzes traseiras atingiram minha cabeça Here lies a rude instigator or so he says Here lies a rude instigator or so he says Aqui jaz um instigador bruto ou assim diz ele Is he movin', movin', movin', movin' Is he movin', movin', movin', movin' Será que ele está se mexendo, mexendo, mexendo, mexendo Or does he lie there and just play dead? Or does he lie there and just play dead? Ou ele se deitou ali apenas para se fingir de morto? Heads up, the mountain's comin' down Heads up, the mountain's comin' down Atenção, a montanha vem vindo abaixo Like a ball and chain Like a ball and chain Como uma bola e uma corrente Stand up, the best is all around Stand up, the best is all around Levante-se, o melhor está por toda parte The question is would you like to calm the insane The question is would you like to calm the insane A questão é, você gostaria de acalmar o insano ? It goes on and on, just like a speed parade It goes on and on, just like a speed parade Ele continua e continua, assim como numa competição de velocidade It goes on and on, 'til the driver drops dead It goes on and on, 'til the driver drops dead Ele continua e continua, até o motorista cair morto Gotta get on the road or get on your knees Gotta get on the road or get on your knees Tenho que pegar a estrada ou ficar de joelhos See the boy play, he plays for speed See the boy play, he plays for speed Veja o garoto correr, ele corre por velocidade Faster boy, put your foot on the floor Faster boy, put your foot on the floor Garoto rápido, coloque o pé no chão Salivating, he just wants more Salivating, he just wants more Salivando, ele só quer mais Here come the calm with the bold insane Here come the calm with the bold insane Lá vem a calma com o louco corajoso I can feel it like a ball and chain I can feel it like a ball and chain Eu posso sentir como uma bola e uma corrente When the question stands, does the shit remain? When the question stands, does the shit remain? Quando a disputa pára, faz a merda continuar? It goes on and on, just like a speed parade It goes on and on, just like a speed parade Ele continua e continua, assim como numa competição de velocidade It goes on and on, 'til the tail lights reached my head It goes on and on, 'til the tail lights reached my head Ele continua e continua, até que as luzes traseiras atingiram minha cabeça






Mais tocadas

Ouvir Slash's Snakepit Ouvir