×
Original Corrigir

Perfect World

Mundo Perfeito

You know my life has been through some changes You know my life has been through some changes Você sabe, a minha vida tem passado através de algumas mudanças Seems some people don't want to hear my point of view Seems some people don't want to hear my point of view Parece que algumas pessoas não querem ouvir o meu ponto de vista Lots of others, lots of others think that we got lucky Lots of others, lots of others think that we got lucky Muitos outros, pensam que nós temos sorte But you know brother, we all have to pay our dues But you know brother, we all have to pay our dues Mas você sabe irmão, todos nós temos que pagar nossas dívidas [CHORUS] [CHORUS] [Refrão] But the world's got problems and that's a fact But the world's got problems and that's a fact Mas o mundo tem problemas, e isso é uma realidade Let's open up our eyes Let's open up our eyes Vamos abrir os nossos olhos That's what matters, let's cut the slack That's what matters, let's cut the slack Isso é o que importa, vamos cortar a folga And let's all realize And let's all realize E vamos todos perceber que If we all could stand together If we all could stand together Se todos nós pudessemos estar juntos And we all could live as one And we all could live as one E que se todos nós pudessemos viver como um If we stop all this fighting and set all our sights on love If we stop all this fighting and set all our sights on love Se parassemos de lutar contra tudo isto e definir todas as nossas vistas sobre amor It'll be a perfect world It'll be a perfect world Ele iria ser um mundo perfeito >From L.A. to New York City >From L.A. to New York City De Los Angeles até Nova Yorque There's a day in day out routine of what you've got to do There's a day in day out routine of what you've got to do Há um dia a dia na rotina que você tem que fazer Please allow me to make a suggestion Please allow me to make a suggestion Por favor, permitam-me fazer uma sugestão Do whatever, whatever, whatever you've got to do Do whatever, whatever, whatever you've got to do Faça qualquer coisa, qualquer coisa, qualquer que você tem que fazer To make it through To make it through Para torná-lo um [CHORUS] [CHORUS] [Refrão]

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Slaughter Ouvir