He fades the way He fades the way Ele desbota o caminho She is barely holding on by a string She is barely holding on by a string Ela mal está segurando por uma corda He's been gone since yesterday He's been gone since yesterday Ele se foi desde ontem She keeps waiting, but she knows that he won't change She keeps waiting, but she knows that he won't change Ela continua esperando, mas ela sabe que ele não vai mudar 'Til death, they say 'Til death, they say Até a morte, eles dizem Now they're just dying find a way Now they're just dying find a way Agora eles estão morrendo de vontade de encontrar uma maneira Are we just ghost out here in the night? Are we just ghost out here in the night? Somos apenas fantasmas aqui à noite? Are we just waiting for a light that doesn't shine? Are we just waiting for a light that doesn't shine? Estamos apenas esperando por uma luz que não brilha? Are we just faking or this is real? Are we just faking or this is real? Estamos apenas fingindo ou isso é real? 'Cause I don't know how to feel 'Cause I don't know how to feel Porque eu não sei como me sentir Are we just ghosts now you and I? Are we just ghosts now you and I? Somos apenas fantasmas agora você e eu? Think it's time to say goodbye Think it's time to say goodbye Acho que é hora de dizer adeus She's given up, and holding on for way too long She's given up, and holding on for way too long Ela desistiu e aguentou por muito tempo She's had enough She's had enough Ela já teve o suficiente He's coming home again He's coming home again Ele está voltando para casa novamente But it's too late 'cause she won't stay with him But it's too late 'cause she won't stay with him Mas é tarde demais, porque ela não vai ficar com ele Are we just ghost out here in the night? Are we just ghost out here in the night? Somos apenas fantasmas aqui à noite? Are we just waiting for a light that doesn't shine? Are we just waiting for a light that doesn't shine? Estamos apenas esperando por uma luz que não brilha? Are we just faking or this is real? Are we just faking or this is real? Estamos apenas fingindo ou isso é real? 'Cause I don't know how to feel 'Cause I don't know how to feel Porque eu não sei como me sentir Are we just ghosts now you and I? Are we just ghosts now you and I? Somos apenas fantasmas agora você e eu? Think it's time to say goodbye Think it's time to say goodbye Acho que é hora de dizer adeus Who's wrong? who's right? it's not so black and white Who's wrong? who's right? it's not so black and white Quem esta errado? quem esta certo? não é tão preto e branco We make excuses, but we'll never win this fight We make excuses, but we'll never win this fight Damos desculpas, mas nunca venceremos essa luta Who's wrong? who's right? it's not so black and white Who's wrong? who's right? it's not so black and white Quem esta errado? quem esta certo? não é tão preto e branco We make excuses, but we'll never win this fight We make excuses, but we'll never win this fight Damos desculpas, mas nunca venceremos essa luta Who's wrong? who's right? it's not so black and white Who's wrong? who's right? it's not so black and white Quem esta errado? quem esta certo? não é tão preto e branco We make excuses, but we'll never win this, never win this fight We make excuses, but we'll never win this, never win this fight Damos desculpas, mas nunca venceremos isso, nunca venceremos essa luta Are we just ghost out here in the night? Are we just ghost out here in the night? Somos apenas fantasmas aqui à noite? Are we just waiting for a light that doesn't shine? Are we just waiting for a light that doesn't shine? Estamos apenas esperando por uma luz que não brilha? Are we just faking or this is real? Are we just faking or this is real? Estamos apenas fingindo ou isso é real? 'Cause I don't know how to feel 'Cause I don't know how to feel Porque eu não sei como me sentir Are we just ghosts now you and I? Are we just ghosts now you and I? Somos apenas fantasmas agora você e eu? Think it's time to say goodbye Think it's time to say goodbye Acho que é hora de dizer adeus Think it's time to say goodbye! Think it's time to say goodbye! Pense que é hora de dizer adeus!