×
Original Corrigir

Scene One - James Dean & Audrey Hepburn

Cena Um - James Dean & Audrey Hepburn

Stay for tonight Stay for tonight Fique por esta noite If you want to If you want to Se você quiser I can show you I can show you Posso mostrar-lhe What my dreams are made of What my dreams are made of De quê meus sonhos são feitos As I'm dreaming of your face As I'm dreaming of your face Enquanto estou sonhando com seu rosto I've been away for a long time I've been away for a long time Eu estive fora por um longo tempo Such a long time Such a long time Tanto tempo And I miss you there And I miss you there E eu sinti sua falta lá I can't imagine being anywhere else I can't imagine being anywhere else Eu não posso imaginar estar em qualquer outro lugar I can't imagine being anywhere else but here I can't imagine being anywhere else but here Eu não posso imaginar estar em qualquer outro lugar, mas aqui How the hell did you ever pick me? How the hell did you ever pick me? Como diabos você nunca me escolheu? Honestly, cause I could sing you a song Honestly, cause I could sing you a song Honestamente, porque eu poderia cantar uma canção pra você But I don't think words can express your beauty But I don't think words can express your beauty Mas eu não acho que as palavras podem expressar a sua beleza It's singing to me It's singing to me Está cantando para mim How the hell did we end up like this? How the hell did we end up like this? Como diabos acabamos assim? You bring out the beast in me You bring out the beast in me Você traz para fora o animal em mim I fell in love from the moment we kissed I fell in love from the moment we kissed Eu me apaixonei desde o momento em que nos beijamos Since then we've been history Since then we've been history Desde então, temos sido história They say that love is forever They say that love is forever Dizem que o amor é para sempre Your forever is all that I need Your forever is all that I need O seu para sempre é tudo que eu preciso Please stay as long as you need Please stay as long as you need Por favor, fique o tempo que precisar Can't promise that things won't be broken Can't promise that things won't be broken Não posso prometer que as coisas não vão ser detruídas But I swear that I will never leave But I swear that I will never leave Mas eu juro que eu nunca vou embora Please stay forever with me Please stay forever with me Por favor, fique para sempre comigo (If you want to, I can show you) (If you want to, I can show you) (Se você quiser, eu posso mostrar-lhe) (If you want to, I can show you) (If you want to, I can show you) (Se você quiser, eu posso mostrar-lhe) It goes to show, I hope that you know that you are It goes to show, I hope that you know that you are Pra mostrar, eu espero que você saiba que você é What my dreams are made of What my dreams are made of De quê meus sonhos são feitos And I can't fall asleep, And I can't fall asleep, E eu não consigo adormecer I lay in my bed awake at nights, I lay in my bed awake at nights, Deito em minha cama acordado à noite And I'll fall in love, you'll fall in love And I'll fall in love, you'll fall in love E eu vou me apaixonar, você vai se apaixonar It could mean everything, everything to me It could mean everything, everything to me Isso pode significar tudo, tudo para mim Ooh This could mean everything to me Ooh This could mean everything to me Ooh isto poderia significar tudo para mim hey say that love is forever hey say that love is forever Dizem que o amor é para sempre Your forever is all that I need Your forever is all that I need O seu para sempre é tudo que eu preciso Please stay as long as you need Please stay as long as you need Por favor, fique o tempo que precisar Can't promise that things won't be broken Can't promise that things won't be broken Não posso prometer que as coisas não vão ser detruídas But I swear that I will never leave But I swear that I will never leave Mas eu juro que eu nunca vou embora Please stay forever Please stay forever Por favor, fique para sempre The way that we are The way that we are A maneira que nós somos Is the reason I stay Is the reason I stay É a razão de eu ficar As long as you're here with me As long as you're here with me Enquanto você está aqui comigo I know I'll be OK I know I'll be OK Eu sei que vou ficar bem They say that love is forever They say that love is forever Dizem que o amor é para sempre Your forever is all that I need Your forever is all that I need O seu para sempre é tudo que eu preciso Please stay, please stay as long as you need Please stay, please stay as long as you need Por favor, fique o tempo que precisar Can't promise that things won't be broken Can't promise that things won't be broken Não posso prometer que as coisas não vão ser detruídas But I swear that I will never leave But I swear that I will never leave Mas eu juro que eu nunca vou embora Please stay forever with me Please stay forever with me Por favor, fique para sempre comigo (It goes to show, I hope that you know that you are (It goes to show, I hope that you know that you are (Pra mostrar, eu espero que você saiba que você é What my dreams are made of) What my dreams are made of) De quê os meus sonhos são feitos) (It goes to show, I hope that you know that you are) (It goes to show, I hope that you know that you are) (Pra mostrar, eu espero que você saiba que você é) Please stay, please stay as long as you need Please stay, please stay as long as you need Por favor, fique, por favor, fique o tempo que precisar (What my dreams are made of) (What my dreams are made of) (De quê os meus sonhos são feitos) (They say that love is forever (They say that love is forever (Dizem que amor é para sempre Your forever is all that I need Your forever is all that I need O seu para sempre é tudo que eu preciso They say that love is forever) They say that love is forever) Dizem que amor é para sempre) Please stay forever with me Please stay forever with me Por favor, fique para sempre comigo






Mais tocadas

Ouvir Sleeping With Sirens Ouvir