×
Original Corrigir

Last

Último

She holds his hand and stares off into space. She holds his hand and stares off into space. Ela segura a mão dele e olha para o espaço. All she knows now is how much things can change. All she knows now is how much things can change. Tudo que ela sabe agora é quantas coisas podem mudar. It's not her fault. It's not her fault. Não é culpa dela. It's not her, no one is to blame. It's not her, no one is to blame. Não é ela, não se pode culpar ninguém. It's just that regret has a way of taunting you. It's just that regret has a way of taunting you. É que o arrependimento tem uma maneira de insultar você. I guess it's hard to hide the past, I guess it's hard to hide the past, Eu acho que é difícil esnconder o passado, the way she struggles to make it last. the way she struggles to make it last. o jeito que ela luta para fazer isto durar. I wanna share all I have with you. I wanna share all I have with you. Eu quero compartilhar tudo que tenho com você. Would it change a thing if I was with you? Would it change a thing if I was with you? Iria mudar alguma coisa se eu estivesse com você? A broken heart, too much has passed. A broken heart, too much has passed. Um coração partido, muito já passou. I hope someday that something lasts. I hope someday that something lasts. Eu espero que algum dia este algo dure. Her head hangs low, a tear is in her eye. Her head hangs low, a tear is in her eye. A cabeça dela inclinada baixa, uma lágrima em seu olho. It's not the first time someone has made her cry. It's not the first time someone has made her cry. Não é a primeira vez que alguém a faz chorar. Up goes a wall that no one can climb. Up goes a wall that no one can climb. Acima vai uma parede que ninguém pode escalar. The only way in or out is through the heart. The only way in or out is through the heart. A únca maneira é através do corção. Take your time, don't you rush a thing. Take your time, don't you rush a thing. Não tenha pressa, não apresse nada. I'll be there waiting for you, never let you down again. I'll be there waiting for you, never let you down again. Eu estarei lá esperando por você, nunca desapontarei você de novo. I wanna share all I have with you. I wanna share all I have with you. Eu quero compartilhar tudo que tenho com você. Would it change a thing if I was with you? Would it change a thing if I was with you? Iria mudar alguma coisa se eu estivesse com você? A broken heart, too much has passed. A broken heart, too much has passed. Um coração partido, muito já passou. I hope someday that something lasts. I hope someday that something lasts. Eu espero que algum dia este algo dure.






Mais tocadas

Ouvir Slick Shoes Ouvir