×
Original Espanhol Corrigir

Master Of Puppets

Mestre de Marionetes

End of passion play, crumbling away End of passion play, crumbling away Fim do drama, esfarelando-se I'm your source of self-destruction I'm your source of self-destruction Eu sou sua fonte de auto-destruição Veins that pump with fear, Veins that pump with fear, Veias que pulsam com medo Sucking darkest clear Sucking darkest clear Chupando a mais escura clareza Leading on your deaths' construction Leading on your deaths' construction Comandando a sua construção da morte Taste me and you will see Taste me and you will see Experimente-me e você verá More is all you need More is all you need Mais é tudo que você precisa You're dedicated to You're dedicated to Você está dedicado a como How i'm killing you How i'm killing you Eu estou matando você Come crawling faster Come crawling faster Venha rastejando rápido Obey your master Obey your master Obedeça seu mestre Your life burns faster Your life burns faster Sua vida queima rápido Obey your master Obey your master Obedeça seu mestre Master Master Mestre Master of puppets i'm pulling your strings Master of puppets i'm pulling your strings Mestre de Marionetes eu controlo suas cordinhas Twisting your mind and smashing your dreams Twisting your mind and smashing your dreams Retorcendo sua mente e esmagando seus sonhos Blinded by me, you can't see a thing Blinded by me, you can't see a thing Cego por mim, você não vê nada Just call my name, `cause i'll hear you scream Just call my name, `cause i'll hear you scream Apenas chame meu nome, pois eu irei ouvir seu grito Master Master Mestre Master Master Mestre Just call my name, `cause i'll hear you scream Just call my name, `cause i'll hear you scream Apenas chame meu nome, pois eu o ouvirei gritar Master Master Mestre Master Master Mestre Needlework the way, never you betray Needlework the way, never you betray Costure o caminho, nunca traia Line of death becoming clearer Line of death becoming clearer Linha da morte se tornando clara Pain monopoly, ritual misery Pain monopoly, ritual misery Monopólio da dor, ritual da miséria Chop your breakfast on a mirror Chop your breakfast on a mirror Corte seu café da manhã num espelho Taste me and you will see Taste me and you will see Experimente-me e você verá More is all you need More is all you need Mais é tudo que você precisa You're dedicated to You're dedicated to Você está dedicado a como How i'm killing you How i'm killing you Eu estou matando você Come crawling faster Come crawling faster Venha rastejando rápido Obey your master Obey your master Obedeça seu mestre Your life burns faster Your life burns faster Sua vida queima rápido Obey your master Obey your master Obedeça seu mestre Master Master Mestre Master of puppets i'm pulling your strings Master of puppets i'm pulling your strings Mestre de Marionetes eu controlo suas cordinhas Twisting your mind and smashing your dreams Twisting your mind and smashing your dreams Retorcendo sua mente e esmagando seus sonhos Blinded by me, you can't see a thing Blinded by me, you can't see a thing Cego por mim, você não vê nada Just call my name, `cause i'll hear you scream Just call my name, `cause i'll hear you scream Apenas chame meu nome, pois eu irei ouvir seu grito Master Master Mestre Master Master Mestre Just call my name, `cause i'll hear you scream Just call my name, `cause i'll hear you scream Apenas chame meu nome, pois eu o ouvirei gritar Master Master Mestre Master Master Mestre (master,master) (master,master) (Mestre, Mestre) Master, master, Master, master, Mestre, mestre Where's the dreams that i've been after? Where's the dreams that i've been after? Onde está o sonho que tenho procurado? Master, master, Master, master, Mestre, mestre You promised only lies You promised only lies Você prometeu apenas mentiras Laughter, laughter, Laughter, laughter, Risos, risos All i hear and see is laughter All i hear and see is laughter Tudo que ouço e vejo são sorrisos Laughter, laughter, Laughter, laughter, Risos, risos Laughing at my cries Laughing at my cries Rindo de meus gritos Fix me Fix me Fixe-se em mim Hell is worth all that, Hell is worth all that, O inferno vale aquilo tudo Natural habitat Natural habitat Habitat natural Just a rhyme without a reason Just a rhyme without a reason Apenas uma rima sem razão Neverending maze, Neverending maze, Labirinto sem fim Drift on numbered days Drift on numbered days Derivando vários dias Now your life is out of season Now your life is out of season Agora sua vida está fora de estação I will ocupy I will ocupy Vou me ocupar I will help you die I will help you die Te ajudarei a morrer I will run though you I will run though you Irei ate você Now i rule you too Now i rule you too Agora eu mando em você Come crawling faster Come crawling faster Venha rastejando rápido Obey your master Obey your master Obedeça seu mestre Your life burns faster Your life burns faster Sua vida queima rápido Obey your master Obey your master Obedeça seu mestre Master Master Mestre Master of puppets i'm pulling your strings Master of puppets i'm pulling your strings Mestre de Marionetes eu controlo suas cordinhas Twisting your mind and smashing your dreams Twisting your mind and smashing your dreams Retorcendo sua mente e esmagando seus sonhos Blinded by me, you can't see a thing Blinded by me, you can't see a thing Cego por mim, você não vê nada Just call my name, `cause i'll hear you scream Just call my name, `cause i'll hear you scream Apenas chame meu nome, pois eu irei ouvir seu grito Master Master Mestre Master Master Mestre Just call my name, `cause i'll hear you scream Just call my name, `cause i'll hear you scream Apenas chame meu nome, pois eu o ouvirei gritar Master Master Mestre Master Master Mestre Ha ha ha Ha ha ha Ha ha ha Ha ha ha Ha ha ha Ha ha ha

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Slipknot Ouvir